Any impediment to obtaining information about the identity of a perpetrator, such as a journalistic claim to confidentiality, could result in the compromise or destruction of evidence, for example concealment of the whereabouts of potential victims, or further harm to victims.
Tout obstacle à l'obtention de renseignements pertinents au sujet de l'identité d'un transgresseur, tels qu'une demande de protection des sources d'un journaliste, pourrait finir par compromettre ou détruire des éléments de preuve — par exemple, le refus d'indiquer où se trouvent des victimes potentielles ou la possibilité que des victimes subissent d'autres préjudices.