Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation annuelle de neige
Accumulation de chlore
Accumulation de chlore atmosphérique
Accumulation de chlore dans l'atmosphère
Accumulation de produits chlorés
Accumulation de produits chlorés atmosphériques
Accumulation de stocks
Accumulation des CFC
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Accumulation par pompage
Accumuler
Accumuler des stocks
Centrale par accumulation
Constitution de stocks de réserve
Stock neigeux
Stock nival
Stockage
Usine hydraulique à accumulation
Usine à accumulation

Traduction de «accumulation de stocks » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulation de stocks | constitution de stocks de réserve

stockpiling


accumulation de stocks [ stockage ]

inventory accumulation










accumulation annuelle de neige | stock neigeux | stock nival

snow pack


accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup


accumulation de chlore | accumulation de chlore atmosphérique | accumulation de chlore dans l'atmosphère | accumulation de produits chlorés | accumulation de produits chlorés atmosphériques

atmospheric chlorine buildup | chlorine buildup


centrale par accumulation | usine à accumulation | accumulation par pompage | usine hydraulique à accumulation

storage power plant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela pourrait donner à penser que dans la plupart des Etats membres, les infrastructures du secteur public n'ont pas été beaucoup développées au cours des dernières années et qu'il se peut que le stock de capital public ne se soit pas accumulé autant qu'il le fallait.

This may suggest that in most Member States, public sector infrastructure has not expanded much in recent years and that the stock of public capital may not have been built up as required.


Le stock de capital humain disponible et le taux d'accumulation de celui-ci jouent un rôle déterminant.

The available stock and rate of accumulation of human capital play a crucial role.


Toutefois, je ne pense pas que cette intervention soit réellement un bon moyen d’y parvenir, parce qu’elle conduit à une accumulation de stocks qui pourraient plus tard accabler un marché convalescent.

However, I do not think that this intervention is really a good means of achieving this, because it will result in stocks piling up which could burden a recovering market later on.


L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) a déclaré que la surproduction d'opiacés licites depuis l'an 2000 a permis aux pays producteurs d'accumuler des stocks «susceptibles de répondre à la demande pendant deux ans».

The International Narcotics Control Board (INCB) has stated that an overproduction in licit opiates since 2000 has led to stockpiles in producing countries 'that could cover demand for two years'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Commission n'a pas encore produit les conclusions de l'analyse qu'elle effectue dans ce domaine, les études de marché montrent que les opérateurs des NEM n’ont pas accumulé de stocks spéculatifs avant l’adhésion.

Although the relevant investigation of the Commission has not finished yet, market surveys show that in the new Member States operators did not accumulate speculative stocks prior to the accession.


Dans les cas où le carbone s’accumule pendant plus d’un an, la valeur attribuée à CSA est le stock estimé par unité de surface au bout de vingt ans ou lorsque les cultures arrivent à maturité, si cette date est antérieure,

In cases where the carbon stock accumulates over more than one year, the value attributed to CSA shall be the estimated stock per unit area after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever the earlier.


Dans les cas où le carbone s'accumule pendant plus d'un an, la valeur attribuée à CSA est le stock estimé par unité de surface au bout de vingt ans ou lorsque les cultures arrivent à maturité, si cette date est antérieure.

In cases where the carbon stock accumulates over more than one year, the value attributed to CSA shall be the estimated stock per unit area after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever the earlier.


Pour ne pas encourager une surproduction et une accumulation des stocks, il sera nécessaire de fixer le prix d’intervention à un niveau nettement inférieur au prix de référence de la campagne suivante.

In order not to encourage overproduction and subsequent building-up of stocks, it will be necessary to set the intervention price at a level considerably lower than the reference price of the following campaign.


Dans ce contexte, l'UE enregistre des prix de marché à la baisse et a accumulé les stocks depuis 1996/97 par l'effet combiné de bonnes récoltes et d'une augmentation spectaculaire des importations résultant des préférences accordées aux pays ACP/PTOM, de la révision de contingents historiques et de leur remplacement par le riz Basmati d'Inde et du Pakistan par un système de ristournes.

Against this background, the EU has seen a fall in market prices and has been accumulating stocks since 1996/97 owing to the combined effect of a run of good harvests and the spectacular increase in imports as a result of the preferential treatment granted to ACP/OCT countries and the review of historical quotas and their replacement by basmati rice from India and Pakistan under a rebate system.


L'accent est particulièrement mis sur la lutte contre les mines antipersonnel et autres débris de guerre explosifs, la fabrication, le transfert, la circulation et l'accumulation illicites des armes de petit calibre et des armes légères, ainsi que de leurs munitions, y compris les stocks et les dépôts insuffisamment sécurisés ou mal gérés et leur diffusion incontrôlée.

Particular emphasis shall be given to the fight against anti-personnel landmines and explosive remnants of war as well as to addressing the illicit manufacture, transfer, circulation and accumulation of small arms and light weapons and their ammunition, including inadequately secured and poorly managed stocks and stockpiles and their uncontrolled spread.


w