Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledgment of Receipt of Certificate of Commitment

Translation of "Acknowledgment Receipt Certificate Commitment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Acknowledgment of Receipt of Certificate of Commitment

Accusé de réception de l'attestation d'engagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ireland and AIB acknowledge that the commitment set out at Clause 10.1 is subject to receipt of all regulatory and other approvals.

L'Irlande et AIB reconnaissent que l'engagement énoncé au point 10.1 ci-dessus est subordonné à l'obtention de toutes les autorisations réglementaires et autres.


any receipt, certificate or acknowledgment for anything that may be used for a purpose mentioned in the Bank Act, without the consent in writing of the holder or endorsee or the production and delivery of the receipt, certificate or acknowledgment, alienates or parts with, or does not deliver to the holder or owner the property mentioned in the receipt, certificate or acknow ...[+++]

un reçu, certificat ou récépissé pour une chose pouvant servir à une fin mentionnée dans la Loi sur les banques, sans le consentement écrit du détenteur ou endossataire ou la production et la livraison du reçu, certificat ou récépissé, aliène le bien mentionné dans le reçu, certificat ou récépissé, ou s’en dessaisit ou ne le livre pas au détenteur ou propriétaire.


(a) wilfully makes a false statement in any receipt, certificate or acknowledgment for anything that may be used for a purpose mentioned in the Bank Act; or

a) volontairement fait un faux énoncé dans un reçu, certificat ou récépissé pour une chose qui peut servir à une fin mentionnée dans la Loi sur les banques;


8 (1) Where the Minister, after acknowledging receipt of an application for a certificate, is unable to determine the Canadian ownership rate or control status of the applicant or make any other relevant determination, he shall, as often as is required, give notice to the applicant in writing, by personal delivery or registered mail, requesting any supplementary information or documentation that the Minister considers necessary in order to enable him to make the determination.

8 (1) Lorsque le ministre, après avoir donné attestation de la réception d’une demande de certificat, est incapable de déterminer le taux de participation canadienne ou l’état de contrôle canadien du demandeur ou toute autre détermination pertinente, il avise par écrit le demandeur, aussi souvent que nécessaire, en main propre ou par courrier recommandé, et lui demande les renseignements et les documents complémentaires qu’il juge nécessaires pour faire cette détermination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The Minister shall examine each application for a certificate the receipt of which has been acknowledged under subsection (1) and any supplementary information or documentation provided pursuant to section 8 and shall, in accordance with this Act and the regulations, determine the Canadian ownership rate or the Canadian ownership rate and control status in respect of which a certificate was applied for.

(2) Le ministre examine chaque demande de certificat qu’il a reçue et dont il a donné attestation de la réception conformément au paragraphe (1), ainsi que tous les renseignements et les documents complémentaires fournis en vertu de l’article 8 et doit, en conformité avec la présente loi et les règlements, déterminer le taux de participation canadienne ou le taux de participation canadienne et l’état de contrôle canadien selon ce que vise la demande.


where NCBs know or have sufficient reason to believe that a criminal offence has been committed they shall refuse to exchange the damaged genuine euro banknotes and shall withhold them, against acknowledgement of receipt, as evidence to be presented to the competent authorities to initiate or to support an ongoing criminal investigation.

Lorsque les BCN savent ou ont des raisons suffisantes de penser qu’une infraction a été commise, elles refusent d’échanger les billets en euros authentiques endommagés et les retiennent comme éléments de preuve, contre remise d’un reçu, pour les présenter aux autorités compétentes afin d’ouvrir une enquête pénale ou d’étayer une enquête pénale en cours.


(10) If the competent authority refuses to issue the certificate of carrier registration on the grounds that the application is not complete or not in compliance with the applicable requirements, it shall respond in writing to the applicant within eight weeks after issuing of the acknowledgement of receipt.

(10) Si l’autorité compétente refuse de délivrer le certificat d’enregistrement de transporteur au motif que la demande est incomplète ou non conforme aux exigences applicables, elle en avise le demandeur par écrit dans les huit semaines qui suivent la délivrance de l’accusé de réception.


(7) Within eight weeks of issuing of the acknowledgement of receipt the competent authority shall issue a certificate of carrier registration if it considers the submitted information to be complete and in compliance with the applicable requirements of this Regulation, and with Directive 96/29/Euratom and Directive 2008/68/EC.

(7) Dans les huit semaines qui suivent la délivrance de l’accusé de réception, l’autorité compétente délivre un certificat d’enregistrement de transporteur si elle considère que les informations soumises sont complètes et conformes aux exigences applicables du présent règlement, ainsi qu’à la directive 96/29/Euratom et à la directive 2008/68/CE.


' Motion No. 85 That Bill C-65, in Clause 57, be amended by replacing lines 1 and 2 on page 32 with the following: ``57 (1) The responsible minister must acknowledge receipt of the application and send a copy of it by registered mail to each person alleged in the application to have been involved in the commission of the offence within'' Motion No. 89 That Bill C-65, in Clause 60, be amended by replacing lines 36 to 43 on page 33, and lines 1 to 5, on page 34 with the following: ``(a) the responsible minister has not performed the duties of the responsible minister under this Act; or (b) there a ...[+++]

Motion no 85 Que le projet de loi C-65, à l'article 57, soit modifié par substitution, aux lignes 1 et 2, page 32, de ce qui suit: «57 (1) Le ministre compétent accuse réception de la demande et en fait parvenir une copie par courrier recommandé à chaque personne à qui la demande impute la perpétration de l'infraction, dans les vingt jours» Motion no 89 Que le projet de loi C-65, à l'article 60, soit modifié par substitution, aux lignes 27 à 36, page 33, et aux lignes 1 à 3, page 34, de ce qui suit: «a) le ministre compétent n'a pas rempli les obligations que la présente loi lui impose; » b) il existe des motifs raisonnables et probables ...[+++]


_ SHALL MAKE SURE THAT THE CERTIFICATE OR THE ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT REFERRED TO IN ARTICLE 1 IS AVAILABLE IN RESPECT OF GOODS WHICH HAVE BEEN NOTIFIED IN ACCORDANCE WITH THAT ARTICLE ,

_ POUR LES MARCHANDISES AYANT FAIT L'OBJET DE LA NOTIFICATION VISEE A L'ARTICLE 1ER , S'ASSURE DE LA PRESENCE DU CERTIFICAT OU DE L'ACCUSE DE RECEPTION VISES AU MEME ARTICLE ,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Acknowledgment Receipt Certificate Commitment' ->

Date index: 2021-01-16
w