Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of Buenos Aires on Hydrologic Basins
Act of Santiago concerning Hydrologic Basins

Translation of "Act Buenos Aires on Hydrologic Basins " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Act of Buenos Aires on Hydrologic Basins

Acte de Buenos Aires sur les bassins hydrologiques


Act of Santiago concerning Hydrologic Basins

Acte de Santiago sur les bassins hydrologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was agreed, - That the Standing Committee on Citizenship and Immigration be granted a travel budget of $106,602 to travel to Buenos Aires (Argentina), Santiago (Chile), San José (Costa Rica), Tegucigalpa (Honduras), Guatemala City (Guatemala), in May and June 2003, for its study on a National Identity Card and review of the Implementation of Immigration and Refugee Protection Act (IRPA).

Il est convenu, - Qu’un budget de 106,602 $ soit alloué au Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration pour se rendre à Buenos Aires (Argentine), Santiago (Chili), San José (Costa Rica), Tegucigalpa (Honduras), Guatemala City (Guatemala), en mai et juin 2003, pour son étude sur une carte d’identité nationale et la révision de mise en œuvre de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés.


The Committee commenced consideration of Chapter 3 (Responding to Climate Change -Time to Rethink Canada's Implementation Strategy) of the 1998 Annual Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, tabled pursuant to section 23(3) of an Act to Amend the Auditor General's Act and Global Climate Change in view of the Fourth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (Buenos Aires, November 1998) Brian Emmett, David Oulton, J ...[+++]

Le Comité commence l'étude du Chapitre 3 du rapport de 1998 du Commissaire à l'environnement et au développement durable (Réagir aux changements climatiques : il est temps de repenser la stratégie d'intervention du Canada), déposé conformément à la section 23(3) d'une Loi modifiant la Loi sur le vérificateur général et, des changements climatiques en vue de la Quatrième conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (Buenos Aires, novembre 1998). Brian Emmett, David Oulton, Jim Wall, Richard Ballhorn, Rober ...[+++]


Let's not forget that the bombing of the Jewish community centre in Buenos Aires in the 1990s has been directly placed at the feet of Hezbollah, acting on behalf of Iran.

N'oublions pas que l'explosion d'une bombe au centre communautaire juif de Buenos Aires pendant les années 1990 a été directement attribuée au Hezbollah, qui agissait pour le compte de l'Iran.


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The point I am trying to make is that, while I acknowledge the progress made at COP-10 in Buenos Aires and the leading role of the EU in combating global climate change, it is time for the European Commission and Parliament to act together to persuade lagging member states to change their energy policies, using the structural funds if necessary.

Ce que je tente de faire passer, c’est que, alors que je reconnais les progrès réalisés à la COP-10 de Buenos Aires ainsi que le rôle de chef de file de l’Union dans la lutte contre les changements climatiques, je pense qu’il est grand temps que la Commission européenne et le Parlement unissent leurs efforts afin de convaincre les pays membres retardataires de modifier leurs politiques énergétiques, en faisant appel aux fonds structurels le cas échéant.


Has the Council already taken into consideration the Argentine judiciary’s decision to issue a series of international arrest warrants against officials of the Iranian regime for acts of terrorism carried out in Buenos Aires, Berlin and Paris, which claimed dozens of lives?

A-t-il déjà examiné la décision qui a été prise par la justice argentine de lancer plusieurs mandats d’arrêt internationaux contre des fonctionnaires du régime iranien pour des actes de terrorisme perpétrés à Buenos Aires, à Berlin et à Paris, qui ont fait des dizaines de victimes?


– The Commission regrets the acts of violence which occurred in the city of Buenos Aires.

- (EN) La Commission déplore les actes de violence qui se sont déroulés dans la ville de Buenos Aires.


The international air quality agreement, pilot studies with Puget Sound and the Georgia Basin and the Great Lakes air quality agreement are parts of the total framework that focuses on the issue which has been outlined by the hon. member, and the government is prepared to continue to act and to work very closely with the provinces (1845) Mr. Brian Masse: Mr. Speaker, I hope we can look at this jurisdiction issue and, if something does not happen soon, that we ...[+++]

L'accord international sur la qualité de l'air, les projets pilotes de Puget Sound et du bassin de Géorgie ainsi que l'accord sur la qualité de l'air des Grands Lacs s'inscrivent dans la stratégie générale visant le problème soulevé par le député, et le gouvernement fédéral est prêt à continuer d'agir et de travailler en très étroite collaboration avec les provinces (1845) M. Brian Masse: Monsieur le Président, j'espère que nous examinerons cette question de compétence et que, si rien ne se produit rapidement, nous prendrons de ...[+++]




Others have searched : Act Buenos Aires on Hydrologic Basins     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Act Buenos Aires on Hydrologic Basins' ->

Date index: 2023-03-11
w