Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for defamation
Action for libel
Action for libel or slander
An Act respecting Actions for Libel and Slander
Defamation
Defamatory
Libel
Libel action
Libel and slander insurance
Libel insurance
Libellous
Slander
Slanderous
The Libel and Slander Act

Translation of "Action for libel slander " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
The Libel and Slander Act [ An Act respecting Actions for Libel and Slander ]

The Libel and Slander Act [ An Act respecting Actions for Libel and Slander ]






defamation [ libel | slander ]

diffamation [ calomnie | injure ]




action for defamation | action for libel

action en diffamation


libel insurance [ libel and slander insurance ]

assurance de la responsabilité civile pour diffamation [ assurance de responsabilité civile pour diffamation ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am wondering whether you think that is reasonable for people who are trying to make our system work by going into public life, when there is really, in many instances, no recourse whatsoever if the allegation is libellous, slanderous and even a pack of lies.

Je me demande si vous pensez qu'il est raisonnable de tenter de faire fonctionner notre système en acceptant une charge publique lorsque, dans de nombreux cas, on n'a aucun recours en cas de libelle, de calomnie ou de mensonge pur et simple.


E. whereas the purpose of this provision is to ensure that Members of the European Parliament enjoy freedom of speech as a matter of principle, but whereas this entitlement to free speech does not authorise slander, libel, incitement to hatred or questioning the honour of others;

E. considérant que l'objet de cette disposition consiste à assurer que les députés au Parlement européen bénéficient du principe de la liberté d'expression, mais que ce droit à la liberté d'expression n'autorise pas la calomnie, la diffamation, l'incitation à la haine ou les atteintes à l'honneur d'autrui;


C. whereas the purpose of this provision is to ensure that Members of the European Parliament enjoy freedom of speech as a matter of principle, but whereas this entitlement to free speech does not authorise slander, libel, incitement to hatred, questioning the honour of others, or any utterance contrary to Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;

C. considérant que cette disposition vise à garantir que les membres du Parlement européen jouissent, par principe, de la liberté d'expression, mais que ce droit à la liberté d'expression n'autorise pas la calomnie, la diffamation, l'incitation à la haine ou la mise en cause de l'honneur d'autres personnes, ou toute autre déclaration contraire à l'article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne;


C. whereas the purpose of this provision is to ensure that Members of the European Parliament enjoy freedom of speech as a matter of principle, but whereas this entitlement to free speech does not authorise slander, libel, incitement to hatred, questioning the honour of others, or any utterance contrary to Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;

C. considérant que cette disposition vise à garantir que les membres du Parlement européen jouissent, par principe, de la liberté d'expression, mais que ce droit à la liberté d'expression n'autorise pas la calomnie, la diffamation, l'incitation à la haine ou la mise en cause de l'honneur d'autres personnes, ou toute autre déclaration contraire à l'article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are all assuming that this would always be the type of lawsuit that would involve libel, slander or defamation, but it could be any number of other issues in terms of a relationship between the plaintiff suing a member of Parliament.

Nous supposons tous qu'il s'agirait toujours d'une poursuite pour libelle diffamatoire, mais il pourrait s'agir de tout autre type de poursuite concernant la relation entre le plaignant et un député.


In presentations before this Committee, proprietors and chief executive officers have tended to extend their claim of a special status (that is, independence from government interference in news operations) to a much larger and more contentious claim, that all of their operations should be free from any form of government regulation other than laws of general application (for example, libel, slander, tax and employment law).

Dans leurs témoignages devant le Comité, les propriétaires et les dirigeants ne se limitent pas à réclamer un « statut spécial » (c.-à-d. une protection contre toute ingérence du gouvernement dans les activités de presse). Leur revendication est plus vaste et plus contestable : ils voudraient que toutes leurs activités soient exemptes de toute forme de réglementation gouvernementale autre que celle contenue dans les lois d’application générale (comme les lois portant sur le libelle ...[+++]


Far more serious precedents involving prosecutions for libel, slander, uprisings against the police or even contempt of court have resulted in the immunity of a Member of the European Parliament being upheld.

Des précédents bien plus graves, avec poursuites pour diffamation, calomnie, rébellion contre la police ou encore outrage à magistrat, ont vu l’immunité d’un parlementaire européen préservée.


The only freedom of speech that has any meaning at all is the one that gives me the right to say the things that run counter to the general views of people as a whole, subject of course to the limitations of libel, slander, blasphemy and sedition.

La seule liberté de parole sensée est celle qui me donne le droit de dire les choses qui vont à l'encontre de l'opinion générale de l'ensemble des gens, à l'exclusion, bien sûr, du libelle, de la calomnie, du blasphème et de la sédition.


I must say that the case involving Mr Sichrovsky and those that we shall deal with in a moment have arisen in situations where information has been flowing freely, which explains why we have an increasing number of slander and libel cases. We have also entered into a democracy of opinion and a situation in which life and public life, in particular, are penalised, and I am taking this opportunity to reiterate that civil laws also exist to sue for alleged damages, particularly where the damages have been caused by a press article or by slander, and I think that w ...[+++]

Je dois dire que le cas de M. Sichrovsky comme ceux que nous allons voir dans un instant s'inscrivent dans un contexte marqué par une grande fluidité de l'information, ce qui explique que nous ayons de plus en plus de cas de diffamation et de délits de presse, mais également par une démocratie d'opinion dans laquelle nous sommes entrés, par la pénalisation de la vie et en particulier de la vie publique, et je saisis cette occasion de rappeler qu'il e ...[+++]


The Chairman: Why do you suppose Senator Kinsella proposes to shield complainants from any action under libel and slander?

Le président: Pourquoi à votre avis le sénateur Kinsella propose-t-il de protéger les plaignants contre toute poursuite pour diffamation verbale ou écrite?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Action for libel slander' ->

Date index: 2022-09-06
w