Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelerated skin ageing
Ageing of the skin
Aging of the skin
Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations
Premature skin ageing
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Skin ageing
Skin aging
Smoking causes ageing of the skin

Translation of "Ageing the skin " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


accelerated skin ageing | premature skin ageing | skin ageing

dégénérescence de la peau | dégénérescence prématurée de la peau | vieillissement de la peau | vieillissement prématuré de la peau


aging of the skin [ skin aging ]

vieillissement de la peau


A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


accelerated skin ageing [ premature skin ageing | skin ageing ]

dégénérescence prématurée de la peau [ vieillissement prématuré de la peau | dégénérescence de la peau | vieillissement de la peau ]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


ageing of the skin

élastose actinique | élastose solaire | vieillissement cutané


smoking causes ageing of the skin

fumer provoque un vieillissement de la peau


Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations [ Regulations prescribing the circumstances in which orders may be under subsection 33.1(2) of the Fisheries Act respecting the operation of the Kenney Dam and the Skins Lake spillway ]

Règlement sur les ordonnances relatives au barrage Kenney et au déversoir du lac Skins [ Règlement prescrivant les cas où des ordonnances peuvent être rendues en vertu du paragraphe 33.1(2) de la Loi sur les pêcheries relativement à l'exploitation du barrage Kenney et du déversoir du lac Skins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are being banned from leave-on products designed for the nappy area of young children below the age of three since existing skin irritation and occlusion may allow increased penetration than intact skin.

L'utilisation de ces deux agents conservateurs est interdite dans les produits sans rinçage destinés à être appliqués sur la zone du siège des enfants de moins de trois ans étant donné que le risque de pénétration percutanée est plus élevé en présence d'une irritation et occlusion de la peau qu'avec une peau intacte.


However, the SCCS maintained that concerning butylparaben and propylparaben present in leave-on cosmetic products designed for application on the nappy area of children below the age of six months, a risk could not be excluded in the light of both immature metabolism of such children and the possibility of damaged skin in the nappy area.

Le CSSC a toutefois maintenu que, concernant le butylparabène et le propylparabène présents dans les produits cosmétiques sans rinçage destinés à être appliqués sur la zone du siège des enfants de moins de six mois, un risque ne pouvait être exclu, en raison à la fois de l'immaturité du métabolisme chez ces enfants et de la possibilité de lésions cutanées dans cette région du corps.


Particular attention is to be paid to the microbiological specifications of cosmetic products intended to be used around the eyes, on mucous membranes in general, on damaged skin (e.g. skin care products suitable for atopic or irritated skin), on children under three years of age, on elderly people or on persons with compromised immune responses.

Une attention particulière doit être accordée aux spécifications microbiologiques des produits cosmétiques destinés à être utilisés sur le contour des yeux, sur les muqueuses en général, sur une peau lésée (par exemple, les produits de soins dermatologiques adaptés aux peaux atopiques ou irritées), chez les enfants de moins de trois ans, chez les personnes âgées ou chez les personnes au système immunitaire fragilisé.


Studies have shown that using tanning beds at a young age increases the risk of skin cancer by over 75%. I encourage all members to support my bill to restrict the use of tanning beds and increase public awareness about skin cancer prevention.

Les études montrent que l'utilisation de lits de bronzage à un jeune âge augmente les risques de cancer de la peau de plus de 75 p. 100. J'invite tous les députés à appuyer le projet de loi afin de restreindre l'utilisation des lits de bronzage et de sensibiliser davantage la population à la prévention du cancer de la peau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particular attention shall be paid to cosmetics used around the eyes, on mucous membranes in general, on damaged skin, on children under three years of age, on elderly people and persons showing compromised immune responses.

Une attention particulière doit être accordée aux produits cosmétiques utilisés autour des yeux, sur les muqueuses en général, sur une peau lésée, chez les enfants de moins de trois ans, chez les personnes âgées et chez les personnes au système immunitaire fragilisé.


The well-known “sun protection factor” addresses mainly UVB radiation (which is the cause for “sunburn”) but not UVA radiation (which is an important contributor to the skin-cancer risk and to skin-aging). And, there are not yet uniform testing methods to compare the strength of UVA protection.

Le «facteur de protection solaire» bien connu désigne essentiellement la protection contre les rayons UVB (responsables des «coups de soleil»), mais pas contre les rayons UVA (important facteur de risque de cancer de la peau et de vieillissement cutané). En outre, il n’existe pas encore de méthodes d’essai uniformes pour comparer le niveau de protection contre les UVA.


UVA radiation causes premature skin ageing, interferences with the human immune system, and is an important contributor to the skin-cancer risk.

Dans ce contexte, la Commission européenne a lancé une initiative visant à améliorer le système d’étiquetage de ces produits.


12. Smoking causes ageing of the skin.

12. Fumer provoque un vieillissement de la peau.


12. Smoking causes ageing of the skin.

12. Fumer provoque un vieillissement de la peau.


In sensitive people, particularly children and the elderly, it not only produces all kinds of respiratory complications (often diagnosed as hay fever) but is also responsible for headache, skin irritations and rapid ageing of the skin.

Chez les personnes sensibles, particulièrement les enfants et les personnes âgées, il provoque non seulement toutes sortes de complications respiratoires (souvent diagnostiquées comme rhume des foins), mais est également responsable de maux de tête, d'irritations cutanées et d'un vieillissement accéléré de la peau.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ageing the skin' ->

Date index: 2021-10-05
w