Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As a matter of conventional law
Conventional law
Geneva Convention
International human rights law
International humanitarian law
Irrelevance as a matter of law
Matter of law or fact
Matters of law
Rejected as a matter of law

Translation of "As a matter conventional law " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
irrelevance as a matter of law

absence de valeur juridique




as a matter of conventional law

en tant qu'élément de droit conventionnel








international human rights law [ Geneva Convention | International humanitarian law(ECLAS) ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a matter of law, of Canadian constitutional law, it suffices for Canada to be bound by an international convention that we sign and that we ratify by executive act.

En vertu du droit constitutionnel canadien, pour que le Canada soit lié par un traité international, il suffit qu'il le signe et le ratifie par un acte de l'exécutif.


Mr. Morton: Yes, judicial independence exists as much as a matter of convention as a matter of law.

M. Morton: Effectivement, l'indépendance judiciaire est autant une question de convention qu'une question de droit.


As a matter of law, you could enact legislation to say that Canadian laws have to be consistent and comply with the convention.

En droit, il est possible d'adopter une loi qui affirmerait que les lois canadienne doient formes à la convention.


The Chair has listened attentively to members’ interventions on this matter and it seems to me that this question of privilege involves three key points: namely, the timeliness of the question of privilege; the sub judice convention; and the Speaker’s role in determining matters of law.

La présidence a écouté attentivement les interventions des députés au sujet de l'affaire qui nous intéresse et je constate qu'il y a en l'espèce trois points clés: le moment choisi pour soulever la question de privilège, la convention relative aux affaires en instance et le rôle du Président quant aux questions de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On another matter, international law authorities and experts in genocide have determined that Iran has already committed the crime of incitement to genocide, prohibited under the genocide convention and international law.

Dans un autre ordre d'idées, les autorités en droit international et les spécialistes du génocide ont déterminé que l'Iran avait déjà commis le crime d'incitation au génocide, qui est interdit par la Convention sur le génocide et le droit international.


Now, though, for what I have to say on behalf of the committee. The Rules of Procedure give the committee a most prominent role in the treatment of ethical issues, and I trust that everyone here accepts that – not just the Council and the Commission, but also many Members of this House, none of whom, I hope, are seeking to deny the members of the Committee on Legal Affairs their authority in matters of law.

Et maintenant, voici ce que j’ai à dire au nom de la commission: le règlement confère à la commission le rôle le plus éminent s’agissant des problèmes éthiques, et je pense bien que chacun ici l’accepte - pas seulement le Conseil et la Commission européenne, mais aussi de nombreux députés de cette Assemblée, dont aucun, je l’espère, ne cherche à contester aux membres de la commission des affaires juridiques leur autorité en matière de droit.


The Bush administration has argued that the Geneva Conventions are obsolete when it comes to dealing with terrorists and has chosen to apply neither these conventional laws of war nor the criminal law in which human rights norms should apply, that is the International Covenant on Civil and Political Rights or the US Constitution.

L’administration Bush a avancé que les conventions de Genève sont obsolètes en matière de politique antiterroriste et a choisi de n’appliquer ni ces lois conventionnelles relatives aux situations de guerre ni le droit pénal dans les limites duquel les normes des droits de l’homme devraient s’appliquer, c’est-à-dire le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou la Constitution américaine.


4. The Bush administration has argued that the Geneva Conventions are obsolete when dealing with terrorists and has chosen to apply neither those conventional laws of war nor the criminal law in which human rights norms (ICCPR and US Constitution) should apply.

L'administration Bush, arguant que les conventions de Genève sont caduques dès lors que l'on a affaire à des terroristes, a décidé de n'appliquer ni ce droit conventionnel de la guerre, ni le droit pénal, qui prévoient l'un et l'autre le respect de règles de protection des droits de l'homme (Pacte international relatif aux droits civils et politiques et constitution américaine).


In such a case, they must fall under either the Third Geneva Convention (lawful combatants entitled to prisoner of war protections) or the Fourth Geneva Convention (civilians); there is no intermediate status, as correctly underlined in LIBE's Opinion.

En l'occurrence, ces personnes relèvent soit de la troisième Convention de Genève (concernant les combattants légaux bénéficiant des protections accordées aux prisonniers de guerre), soit de la quatrième Convention de Genève (concernant les civils).


In that case, they must fall under either the Third Geneva Convention (lawful combatants entitled to prisoner of war protections) or the Fourth Geneva Convention (civilians).

Si c'est le cas, ils doivent être traités conformément à la troisième Convention (combattants légaux disposant des protections accordées aux prisonniers de guerre) ou à la quatrième Convention de Genève (civils).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'As a matter conventional law' ->

Date index: 2022-09-12
w