Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assign duties to agriculture workers
Assign homework
Assign rights at publication
Assign rights of publication
Assigning duties to agriculture workers
Assigning homework
Assigning tasks to agriculture workers
Assignment
Assignment of right
Assignment of rights
Assignment of the rights
Assigns homework
Duty assigning to agriculture workers
Ensure implementation of bus route services
Give homework
Manage assignment of bus routes
Manage bus route assignments
Manage coordination of bus route assignment
Radio frequency spectrum assignment
Radio spectrum assignment
Right assignment
Right to protective re-assignment
Spectrum assignment
Transfer of copyright

Translation of "Assignment rights " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assign rights at publication | assign rights of publication

concéder un droit de publication


assignment of right [ assignment of rights | right assignment ]

cession de droits [ transfert de droits ]


right to protective re-assignment

droit au retrait préventif


assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers

confier des tâches à des ouvriers agricoles


assignment | radio frequency spectrum assignment | radio spectrum assignment | spectrum assignment

assignation des fréquences radioélectriques | assignation des radiofréquences




Assignment of Rights to Object or Appeal Under the Excise Tax Act

Cession des droits d'opposition ou d'appel en vertu de la Loi sur la taxe d'accise


assignment of rights | transfer of copyright

cession de droits | concession de droits


assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework

donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison


manage bus route assignments | manage coordination of bus route assignment | ensure implementation of bus route services | manage assignment of bus routes

gérer l'affectation des lignes de bus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Where the Minister intends to assign a stock option acquired pursuant to subsection (1) or administered pursuant to subsection 4(1) the Minister, prior to assigning the stock option, shall give notice of any intended assignment thereof to the person from whom the option was acquired and that person shall have the assignable right, during the next seven business days following the day the notice was given, to elect to purchase the stock option at the same price and on the same terms and conditions as the intended assignment.

(4) Lorsque le ministre entend céder une option d’achat de capital-actions qu’il a acquise en vertu du paragraphe (1) ou qu’il gère en vertu du paragraphe 4(1), il doit, avant la cession, en aviser la personne de qui il a obtenu l’option, et cette dernière peut, à l’exclusion de toute autre, dans les sept jours ouvrables suivant l’envoi de l’avis, acheter l’option au prix et aux modalités précisés dans l’avis d’intention de cession, ce droit exclusif pouvant lui-même être cédé.


(6) Where a stock option has been acquired by Her Majesty pursuant to subsection (3) or (4) and the Board wishes to assign such option, the Board shall, prior to assigning such option, give notice of the intended assignment to the person from whom the option was acquired and that person shall have the assignable right during the next 7 business days after the Board has given such notice to acquire that option upon the same terms and conditions as the intended assignment.

(6) Lorsqu'une option d'achat a été acquise par la Commission au nom de Sa Majesté selon le paragraphe (3) ou (4) et que la Commission désire la céder, elle en donne avis à la personne de qui l'option a été acquise, et dans les 7 jours ouvrables suivants, celle-ci a le droit cessible d'acquérir l'option selon des conditions identiques à celles de la cession projetée.


(6) Where a stock option has been acquired by Her Majesty pursuant to subsection (3) or (4) and the Board wishes to assign such option, the Board shall, prior to assigning such option, give notice of the intended assignment to the person from whom the option was acquired and that person shall have the assignable right during the next 7 business days after the Board has given such notice to acquire that option upon the same terms and conditions as the intended assignment.

(6) Lorsqu'une option d'achat a été acquise par la Commission au nom de Sa Majesté selon le paragraphe (3) ou (4) et que la Commission désire la céder, elle en donne avis à la personne de qui l'option a été acquise, et dans les 7 jours ouvrables suivants, celle-ci a le droit cessible d'acquérir l'option selon des conditions identiques à celles de la cession projetée.


I. whereas the Government of Cyprus has already signed an agreement assigning rights for the exploration and exploitation of possible hydrocarbon reserves in the seabed subsoil to foreign companies, which have already commenced drilling operations;

I. considérant que le gouvernement chypriote a déjà signé un accord par lequel il concède à des entreprises étrangères des permis d'exploration et d'exploitation des gisements d'hydrocarbures potentiellement présents dans le sous‑sol marin et que celles‑ci ont déjà commencé leurs forages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) A bank may assign to any person all or any of its rights and powers in respect of any property on which security has been given to it under paragraph 427(1)(i), (j), (k), (l), (m), (n), (o) or (p), whereupon that person has all or any of the assigned rights and powers of the bank under that security.

(14) La banque peut céder tout ou partie de ses droits sur les biens affectés à une garantie qui lui a été donnée aux termes des alinéas 427(1)i), j), k), l), m), n), o) ou p); le cessionnaire possède les droits que la garantie conférait à la banque.


(24a) To take account of certain rules of the Member States, in particular those for protection of the family home and for assigning rights of use in relations between the spouses, this Regulation should not prevent the application of overriding mandatory rules by the court before which a matter is brought, and should therefore allow a Member State to set aside the application of a foreign law in favour of its own.

(24 bis) Pour tenir compte de certaines règles des États membres, et notamment celles de la protection du logement familial ainsi que celles relatives à l'attribution de droits d'usage dans les relations entre les époux, le présent règlement ne devrait pas faire obstacle à l'application des lois de police par la juridiction saisie et devrait dès lors permettre à un État membre d'écarter l'application d'une loi étrangère au profit de sa propre loi.


(24a) To take account of certain rules of the Member States, in particular those for protection of the family home and for assigning rights of use in relations between the spouses, this Regulation should not prevent the application of overriding mandatory rules by the court before which a matter is brought, and should therefore allow a Member State to set aside the application of a foreign law in favour of its own.

(24 bis) Pour tenir compte de certaines règles de droit des États membres, et notamment celles de la protection du logement familial ainsi que celles relatives au droit de jouissance dans la relation entre les époux, le présent règlement ne devrait pas faire obstacle à l'application de la loi de police par la juridiction saisie et devrait en outre permettre à un État membre d'écarter l'application d'une loi étrangère au profit de sa propre loi.


Where a Member State decides to assign rights of use for systems using the UMTS 900 specification, the application of the Radio Spectrum Decision, and the provisions of Directive 2002/21/EC, will ensure that such systems are protected from harmful interference from other systems in operation.

Lorsqu'un État membre décidera d'attribuer des droits d'utilisation pour des systèmes utilisant la norme UMTS 900, l'application de la décision sur le spectre radioélectrique et des dispositions de la directive 2002/21/CE garantira que ces systèmes seront protégés contre le brouillage préjudiciable dû à d'autres systèmes en fonctionnement.


However, rights and obligations arising from an agreement entered into on or after the date of bankruptcy will not be assignable (Rights and obligations arising from an eligible financial contract or a collective agreement will also still not be assignable).

Cependant, les droits et obligations découlant d’un contrat conclu à la date de la faillite ou par la suite ne pourront être cédés (Les droits et obligations découlant d’un contrat financier admissible ou d’une convention collective ne pourront toujours pas être cédés non plus).


If the intention is to disarm Iraq, then that is the role assigned rightly – to the weapons inspectors.

Si l’objectif est le désarmement de l’Irak, c’est aux inspecteurs en désarmement qu’il revient de jouer et de continuer à jouer ce rôle.


w