Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be approved and declared to have the force of law
Be declared to have the force of law
Have the force of law

Translation of "Be approved and declared to have the force law " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
be approved and declared to have the force of law

être approuvé et avoir force de loi


be declared to have the force of law

avoir force de loi






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The agreement is approved and declared to have the force of law and shall be deemed to have come into force on January 1, 1977.

3. L’accord est approuvé et a force de loi; il est réputé avoir pris effet le 1 janvier 1977.


2. The Convention entered into between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, set out in the schedule, is approved and declared to have the force of law in Canada during such period as, by its terms, the Convention is in force.

2. La Convention conclue entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, dont le texte figure à l’annexe, est approuvée et a force de loi au Canada, pendant la durée de validité prévue par son dispositif.


5 (1) The Convention entered into between the Government of Canada and the Government of Belgium, set out in Schedule II, is approved and declared to have the force of law in Canada during such period as, by its terms, the Convention is in force.

5 (1) La Convention conclue entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Belgique, dont le texte figure à l’annexe II, est approuvée et a force de loi au Canada pendant la durée de validité prévue par son dispositif.


Whereas, pursuant to subsection 9(1) of the Canada-Cameroon Income Tax Convention Act, 1984, assented to on June 29, 1984, being Part III of chapter 35 of the Statutes of Canada, 1984, the Convention between Canada and the United Republic of Cameroon for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income (hereinafter referred to as “the Convention”) was approved and declared to have the force of law in Canada during such p ...[+++]

Attendu qu’en vertu du paragraphe 9(1) de la Loi de 1984 sur la Convention Canada-Cameroun en matière d’impôts sur le revenu, sanctionnée le 29 juin 1984, partie III du chapitre 35 des Statuts du Canada de 1984, la Convention entre le Canada et la République unie du Cameroun tendant à éviter la double imposition et à prévenir l’évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu (ci-après appelée « la Convention ») a été approuvée et a force de loi au Canada pendant la durée de validité prévue par son dispositif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 (1) The Agreement is approved and declared to have the force of law in Canada during such period as, by its terms, the Agreement is in force.

3 (1) L’Accord est approuvé et a force de loi au Canada pendant la durée de validité prévue par son dispositif.


All relevant information in respect of the date on which the Cape Town Convention and the qualifying declarations have entered into force;

toute information pertinente au sujet de la date à laquelle la Convention du Cap et les déclarations qualificatives sont entrées en vigueur;


8. Member States which at 19 July 2013 have brought into force laws, regulations or administrative provisions in compliance with Directive 2012/6/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 amending Council Directive 78/660/EEC on the annual accounts of certain types of companies as regards micro-entities (19), may be exempted from the requirements set out in Article 3(9) with regard to the conversion into national currencies of thresholds set out in Article 3(1) when app ...[+++]

8. Les États membres qui, au19 juillet 2013 ont mis en vigueur des dispositions législatives, réglementaires ou administratives conformément à la directive 2012/6/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 modifiant la directive 78/660/CEE du Conseil concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés en ce qui concerne les microentités (19), peuvent, dans le cadre de l'application de la première phrase de l'article 53, pa ...[+++]


acceded to this Agreement after the date on which the number of Range States and regional economic integration organisations necessary to enable entry into force have signed it without reservation or have ratified, accepted or approved it, this Agreement shall enter into force on the first day of the third month following the signature without reservation, or deposit, by that State or organisation, of its instrument of ratification ...[+++]

y adhérera, après la date à laquelle le nombre d'États de l'aire de répartition et d'organisations d'intégration économique régionale requis pour son entrée en vigueur l'ont signé sans réserve ou, le cas échéant, l'ont ratifié, accepté ou approuvé, le présent accord entrera en vigueur le premier jour du troisième mois suivant la signature sans réserve ou le dépôt, par ledit État ou par ladite organisation, de son instrument de rati ...[+++]


In practice discharge must be given as soon as the goods have been directly re-exported (as, for example, when they are shipped on arrival at a port), or as soon as a declaration for customs purposes has been made at the place of destination, or as soon as the goods have been received into a place approved for storage while awaiting a declaration fo ...[+++]

Dans la pratique , cette décharge doit être effectuée après la réexportation immédiate des marchandises ( cas , par exemple , de leur embarquement direct dans un port maritime ) , ou dès qu'elles ont fait l'objet à destination d'une déclaration de douane ou encore dès qu'elles ont été placées sous un régime douanier d'attente ( par exemple , magasinage sous douane ) selon les règles en vigueur dans le pays de destination .


At the request of either party, such ecclesiastical decisions will be effective in the civil order if they are declared to comply with the Law of the State in a judgment given by the civil court having jurisdiction`.

À la demande de l'une quelconque des parties, ces décisions ecclésiastiques prendront effet dans l'ordre civil si elles sont déclarées conformes au droit de l'État par une décision rendue par le tribunal civil compétent».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Be approved and declared to have the force law' ->

Date index: 2024-05-05
w