Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 A per phase and not subject to condi
Be subject to a rate of taxation
Business rate
Business tax
Corporate taxation
Flat-rate assessment
Flat-rate charges
Flat-rate taxation on importation
Less than or equal to
Rate of taxation
Standard taxation
Subject to tax at a reduced rate
Tax
Tax levies
Tax rate
Trade tax

Traduction de «Be subject to a rate taxation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be subject to a rate of taxation

être imposable à un certain taux


flat-rate taxation on importation

taxation forfaitaire à l'importation


tax [ rate of taxation | tax rate | Tax levies(ECLAS) | Tax rate(STW) ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


flat-rate assessment | flat-rate charges | standard taxation

taxation forfaitaire


rate of taxation | tax rate

barème des impôts | taux d'imposition


business tax [ business rate | trade tax | Corporate taxation(STW) ]

taxe professionnelle


Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection

Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et so


subject to tax at a reduced rate

bénéficiant d'un taux réduit d'impôt


Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to condi

Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inféri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) other income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident, and for the purpose of taxation in the Federal Republic of Germany, income derived by a “stiller Gesellschafter” (sleeping partner) from the partner’s participation as such, income from a “partiarisches Darlehen” (loan, with interest rate linked to borrower’s p ...[+++]

b) les autres revenus soumis au même régime fiscal que les revenus d’actions par la législation de l’État dont la société distributrice est un résident, et aux fins d’imposition en République fédérale d’Allemagne, les revenus qu’un commanditaire « stiller Gesellschafter » tire de sa participation comme telle, les revenus provenant d’un « partiarisches Darlehen » (prêt dont le taux de rendement est lié aux bénéfices du débiteur) ou « Gewinnobligationen » (obligations participantes dans les bénéfices) et les rémunérations semblables qui sont dépendantes des bénéfices, ainsi que les distributions afférentes à des parts dans une fiducie d’in ...[+++]


(3) A tax rate referred to in subsection (1) or (2) shall incorporate the same exemptions, exceptions, inclusions and exclusions that would be applicable to the property if the property were subject to the provincial taxation laws applicable to the adjacent area.

(3) Le taux d’imposition visé aux paragraphes (1) ou (2) tient compte des mêmes exemptions, exceptions, inclusions et exclusions qui s’appliqueraient à la propriété si celle-ci était assujettie aux lois fiscales provinciales applicables à la zone adjacente.


There may be differences, but no, we are normally subject to the same taxation rates.

Il pourrait y avoir des différences, mais en principe, non, on est sujets aux mêmes taux de taxation.


For the purposes of points 3.1, 3.2 and 3.3 an item of income should be considered to be subject to tax where it is treated as taxable by the jurisdiction concerned and is not exempt from tax, nor benefits from a full tax credit or zero-rate taxation.

Aux fins des points 3.1, 3.2 et 3.3, il y a lieu de considérer qu’un élément de revenu est soumis à l’imposition lorsque celui-ci est considéré comme imposable par la juridiction concernée et qu’il ne bénéficie pas d’une exonération, ni d’un crédit d’impôt intégral ni d’une imposition à taux nul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By way of derogation, however, business losses incurred in the same period by another division of the company may be deducted from the tax base determined on a flat-rate basis provided that, and to the extent that, such losses could not be deducted from the profits of any other division of that company not subject to flat-rate taxation.

Cependant, à titre dérogatoire, peuvent être déduites de la base imposable déterminée forfaitairement les pertes professionnelles subies durant la même période imposable par une autre division de la société, pour autant que, et dans la mesure où, ces pertes professionnelles n’ont pu être déduites des bénéfices d’une quelconque autre division de la société, non soumise à l'imposition forfaitaire.


For all tax periods in which a shipping company has not been subject to flat-rate taxation, it may benefit from three types of tax concessions which derogate from the Belgian Income Tax Code 1992.

Pour toutes les périodes imposables pendant lesquelles une compagnie maritime n'est pas soumise à l'imposition forfaitaire, l'entreprise pourra bénéficier de trois types d'avantages fiscaux qui dérogent au code belge des impôts sur les revenus de 1992.


As a result, non-residents are subject to a higher tax burden than resident individuals, because the latter are subject to progressive rates of taxation ranging from 15% to 45%.

Il en résulte que les non-résidents sont soumis à une pression fiscale supérieure à celle supportée par les résidents, ces derniers bénéficiant de taux d'imposition progressifs compris entre 15 et 45 %.


As a result, non-residents are subject to a higher tax burden than resident individuals, because the latter are subject to progressive rates of taxation from 15% up to 45%.

En conséquence, les revenus des non-résidents se trouvent soumis à une charge fiscale supérieure à celle grevant les revenus des résidents, ces derniers se voyant appliquer des taux d'imposition progressifs compris entre 15 et 45 %.


The Belgian Code on registration, mortgage and court registry duties is amended so that the raising of mortgages on a ship is no longer subject to the payment of proportional registration duties, irrespective of whether the ship is or is not subsequently subject to the flat-rate taxation scheme.

Le code belge des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe est modifié afin que les constitutions d’hypothèques sur un navire ne supportent plus de droit d'enregistrement proportionnel, que le navire soit ou non soumis par la suite au régime d'imposition forfaitaire.


The following table shows, for the flat-rate taxation schemes already approved by the Commission, the rates for the determination of the tax base which is itself subject to the corporation tax rate.

Le tableau suivant illustre en effet, pour les régimes d’imposition forfaitaire déjà approuvés par la Commission, les taux pour la détermination de la base imposable, elle-même soumise au taux de l'impôt sur les sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Be subject to a rate taxation' ->

Date index: 2023-01-17
w