Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boundary electrical characteristics of rolling stock
Boundary mechanical characteristics of rolling stock

Translation of "Boundary mechanical characteristics rolling stock " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
boundary mechanical characteristics of rolling stock

caractéristiques mécaniques limites du matériel roulant


boundary electrical characteristics of rolling stock

caractéristiques électriques limites du matériel roulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Component hierarchy and functional description which sets up the boundaries of the rolling stock by listing all the items belonging to the product structure of that rolling stock and using an appropriate number of discrete levels.

hiérarchie des composants et description fonctionnelle qui définit les limites du matériel roulant en indiquant tous les objets appartenant à la structure de produit du matériel roulant concerné et en utilisant un nombre approprié de niveaux discrets.


Component hierarchy and functional description which sets up the boundaries of the rolling stock by listing all the items belonging to the product structure of that rolling stock and using an appropriate number of discrete levels.

hiérarchie des composants et description fonctionnelle qui définit les limites du matériel roulant en indiquant tous les objets appartenant à la structure de produit du matériel roulant concerné et en utilisant un nombre approprié de niveaux discrets.


Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions require higher values; this being so, the acceptable gradients values shall take into account the limiting characteristics of the rolling stock in traction and braking, as defined in High-Speed Rolling Stock TSI.

Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


The aerodynamic forces acting on some lineside installations and on pressure variations in tunnels depend on the aerodynamic characteristics of the trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI, and therefore constitute interfaces with the rolling stock subsystem

Les forces aérodynamiques agissant sur certaines installations proches de la voie et les variations de pression dans les tunnels dépendent des caractéristiques aérodynamiques des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse et constituent, par conséquent, des interfaces avec le sous-système «matériel roulant».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions require higher values; this being so, the acceptable gradients values shall take into account the limiting characteristics of the rolling stock in traction and braking, as defined in High-Speed Rolling Stock TSI.

Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


The aerodynamic forces acting on some lineside installations and on pressure variations in tunnels depend on the aerodynamic characteristics of the trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI, and therefore constitute interfaces with the rolling stock subsystem

Les forces aérodynamiques agissant sur certaines installations proches de la voie et les variations de pression dans les tunnels dépendent des caractéristiques aérodynamiques des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse et constituent, par conséquent, des interfaces avec le sous-système «matériel roulant».


In case European specifications for some interface between control-command and signalling and other subsystems are not available at the moment of installation (e.g., electromagnetic compatibility between train detection and rolling stock, climatic conditions and physical conditions in which the train can work, geometric parameters of the train like length, maximal distance of axles in the train, length of the nose of the first and of the last car of the train, braking parameters), the corr ...[+++]

Dans l'hypothèse où les spécifications européennes d'une interface entre le sous-système "contrôle-commande" et signalisation et d'autres sous-systèmes ne seraient pas disponibles au moment de l'installation (par exemple, la compatibilité électromagnétique entre la détection des trains et le matériel roulant, les conditions climatiques et physiques dans lesquelles le train peut fonctionner, les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale des axes du train, la longueur du nez de la première et de la dernière voiture du train, les paramètres de freinage), les caractéristiques ...[+++]


F. Electromagnetic compatibility between rolling stock and control-command trackside equipment: to ensure that new rolling stock accepted for use on all or part of the trans-European high-speed network will be compatible with the associated control-command infrastructure, there shall be a common specification describing the limits to conducted and induced traction current as well as electromagnetic field characteristics to be permitted; refer to Annex A, index 4b.

F. Compatibilité électromagnétique entre les équipements "matériel roulant" et les équipements de contrôle-commande du sol. Afin de s'assurer que les matériels roulants neufs autorisés sur tout ou partie du réseau transeuropéen à grande vitesse seront compatibles avec l'infrastructure de contrôle-commande associée, il sera prévu une spécification commune décrivant les limites admissibles pour les caractéristiques des courants de traction conduits et induits, et pour les caractéristiques des champs électromagnétiques (voir annexe A, in ...[+++]


F. Electromagnetic compatibility between rolling stock and control-command trackside equipment: to ensure that new rolling stock accepted for use on all or part of the trans-European high-speed network will be compatible with the associated control-command infrastructure, there shall be a common specification describing the limits to conducted and induced traction current as well as electromagnetic field characteristics to be permitted; refer to Annex A, index 4b.

F. Compatibilité électromagnétique entre les équipements "matériel roulant" et les équipements de contrôle-commande du sol. Afin de s'assurer que les matériels roulants neufs autorisés sur tout ou partie du réseau transeuropéen à grande vitesse seront compatibles avec l'infrastructure de contrôle-commande associée, il sera prévu une spécification commune décrivant les limites admissibles pour les caractéristiques des courants de traction conduits et induits, et pour les caractéristiques des champs électromagnétiques (voir annexe A, in ...[+++]


- Boundary electrical characteristics of rolling stock

- Caractéristiques électriques limites du matériel roulant




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Boundary mechanical characteristics rolling stock' ->

Date index: 2023-05-13
w