Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach going to the essence of the contract
Breach going to the root of the contract
Breach which goes to the root of the contract
Go to the essence of the contract
Go to the root of the contract

Traduction de «Breach going to the root the contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breach going to the root of the contract | breach which goes to the root of the contract

rupture qui atteint l'essence du contrat


breach going to the essence of the contract [ breach going to the root of the contract ]

violation qui atteint l'essence du contrat


go to the essence of the contract [ go to the root of the contract ]

atteindre l'essence du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. The High Contracting Parties and Parties to the conflict shall require any commander who is aware that subordinates or other persons under his control are going to commit or have committed a breach of the Conventions or of this Protocol, to initiate such steps as are necessary to prevent such violations of the Conventions or this Protocol, and, where appropriate, to initiate disciplinary or penal action against violators thereof.

3. Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit doivent exiger de tout commandant qui a appris que des subordonnés ou d’autres personnes sous son autorité vont commettre ou ont commis une infraction aux Conventions ou au présent Protocole qu’il mette en oeuvre les mesures qui sont nécessaires pour empêcher de telles violations des Conventions ou du présent Protocole et, lorsqu’il conviendra, prenne l’initiative d’une action disciplinaire ou pénale à l’encontre des auteurs des violations.


So under that hypothetical proposal, the arbitrator would be abdicating the shipper's right to go to court for damages in the event of some breach of contract.

Dans ce cas hypothétique, encore, l'arbitre priverait l'expéditeur de son droit d'entamer des poursuites pour obtenir des dommages-intérêts au titre d'une violation quelconque du contrat.


That's prohibited from part of this, so the only recourse for breach of contract is to go to court.

C'est exact. Comme l'arbitre ne peut pas assigner un système de pénalités, le seul recours en cas de rupture de contrat est la poursuite judiciaire.


I'm sorry, if it's going to go to the point where we're going to make a judgment on whether someone has been in breach of a contract, we should make that known.

Je regrette, mais si nous comptons porter un jugement sur la violation d'un contrat par quelqu'un, nous devrions informer l'intéressé de ce qu'on fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is important to keep in mind this basic and unavoidable reality to understand what is going on in Montreal and what conditions must be met by a Montreal worker to be eligible in case of a mass lay-off-which, as you know, is a breach of contract on the employer's part-including the condition to the effect that at least 100 workers must have been laid off.

Il est important d'avoir présent à l'esprit cette donnée de base, incontournable, pour comprendre ce que l'on vit à Montréal, pour qu'un travailleur montréalais soit admissible en cas de licenciement collectif-on sait qu'un licenciement collectif, c'est une rupture du contrat de travail de la part de l'employeur-qu'il y ait au moins 100 travailleurs licenciés.




D'autres ont cherché : Breach going to the root the contract     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Breach going to the root the contract' ->

Date index: 2022-11-21
w