Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach going to the essence of the contract
Breach going to the root of the contract
Breach of the contract of employment
Breach that terminates the contract
Breach the contract
Breach which goes to the root of the contract
Negotiated breach of the contract of employment
PersO-CCAC

Translation of "Breach the contract employment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Convention concerning the abolition of penal sanctions for breaches of contract of employment by indigenous workers

Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes




Convention concerning Penal Sanctions for Breaches of Contracts of Employment by Indigenous Workers

Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)


breach going to the root of the contract | breach which goes to the root of the contract

rupture qui atteint l'essence du contrat


breach going to the essence of the contract [ breach going to the root of the contract ]

violation qui atteint l'essence du contrat


negotiated breach of the contract of employment

rupture négociée de contrat de travail | rupture négociée


breach of the contract of employment

rupture de contrat de travail


breach that terminates the contract

rupture résiliatoire


Ordinance of 26 September 2003 on the Employment Contracts of the Staff of the Federal Criminal Court und the Federal Administrative Court [ PersO-CCAC ]

Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral et du Tribunal administratif fédéral [ OPersT ]


Federal Act of 1 April 1949 on Restrictions on the Termination of Employment Contracts while on Military Service

Loi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the absence of a final judgment or final administrative decision and in cases related to a serious breach of contract, the contracting authority should take its decision having regard to the recommendation of a panel on the basis of a preliminary classification in law of the conduct of the economic operator concerned.

En l'absence d'un jugement définitif ou d'une décision administrative définitive et dans les cas liés à un défaut grave d'exécution d'un contrat, le pouvoir adjudicateur devrait arrêter sa décision en tenant compte de la recommandation formulée par une instance, sur la base d'une qualification juridique préliminaire de la conduite de l'opérateur économique concerné.


[36]. The WIPO Report also suggested that the registration contract should include a provision whereby the communication of incorrect or insufficient information would be considered as a breach of contract and lead to suspension of the domain name in question.

[36] Le rapport de l'OMPI a également proposé que le contrat d'enregistrement comprenne une clause prévoyant que la communication d'informations incorrectes ou insuffisantes constitue une infraction au contrat et entraîne la suspension du nom de domaine concerné.


Such damages may not exceed the loss which the party in breach foresaw or ought to have foreseen at the time of the conclusion of the contract, in the light of the facts and matters of which he then knew or ought to have known, as a possible consequence of the breach of contract.

Ces dommages-intérêts ne peuvent être supérieurs à la perte subie et au gain manqué que la partie en défaut avait prévus ou aurait dû prévoir au moment de la conclusion du contrat, en considérant les faits dont elle avait connaissance ou aurait dû avoir connaissance, comme étant des conséquences possibles de la contravention au contrat.


A breach of contract committed by one of the parties is fundamental if it results in such detriment to the other party as substantially to deprive him of what he is entitled to expect under the contract, unless the party in breach did not foresee and a reasonable person of the same kind in the same circumstances would not have foreseen such a result.

Une contravention au contrat commise par l’une des parties est essentielle lorsqu’elle cause à l’autre partie un préjudice tel qu’elle la prive substantiellement de ce que celle-ci était en droit d’attendre du contrat, à moins que la partie en défaut n’ait pas prévu un tel résultat et qu’une personne raisonnable de même qualité placée dans la même situation ne l’aurait pas prévu non plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One element of the apartheid regime was the Masters and Servants Act which made it a criminal offence to breach any contract of employment.

Le régime d'apartheid se composait notamment du Masters and Servants Act, qui faisait de toute violation du contrat de travail une infraction criminelle.


It is usually the picketing of a business, unionized or non-unionized, that has no labour dispute with the union but does business with the primary employer who is engaged in the labour dispute with the union, with the objective of inducing breach of contract or interfering with the secondary employer's trade.

Il s'agit habituellement du piquetage d'une entreprise, syndiquée ou non, qui n'est pas en conflit de travail avec le syndicat, mais qui fait affaire avec le principal employeur qui est partie au conflit de travail, l'objectif étant d'entraîner une rupture de contrat ou de nuire aux activités de l'employeur secondaire.


Where the holder has contravened any of the terms of use or provisions of this contract within the meaning of Article 2.2, the competent body shall be entitled to treat this as a breach of contract entitling the competent body, in addition to the provisions in Article 2.2, to terminate the contract, by registered letter to the holder, at an earlier date than that set out in Article 5.1, within (a time period to be determined by the competent body).

En cas de non respect par le titulaire d'une des conditions d'utilisation ou des dispositions du présent contrat au sens de l'article 2.2, l'organisme compétent peut considérer cette infraction comme lui donnant le droit, sans préjudice des dispositions de l'article 2.2, de mettre fin au contrat, par lettre recommandée adressée au titulaire, avant la date figurant à l'article 5.1 (période à déterminer par l'organisme compétent).


5.2. Where the holder has contravened any of the terms of use or provisions of this contract within the meaning of Article 2.2, the competent body shall be entitled to treat this as a breach of contract entitling the competent body, in addition to the provisions in Article 2.2, to terminate the contract, by registered letter to the holder, at an earlier date than that set out in Article 5.1, within (a time period to be determined by the competent body).

5.2. En cas de non respect par le titulaire d'une des conditions d'utilisation ou des dispositions du présent contrat au sens de l'article 2.2, l'organisme compétent peut considérer cette infraction comme lui donnant le droit, sans préjudice des dispositions de l'article 2.2, de mettre fin au contrat, par lettre recommandée adressée au titulaire, avant la date figurant à l'article 5.1 (période à déterminer par l'organisme compétent).


This Directive does not affect national law in the area of contract law regulating the rights of the contracting parties to terminate the credit agreement on the basis of a breach of contract.

La présente directive n'affecte pas la législation nationale dans le domaine du droit des contrats régissant les droits des parties contractantes de résilier le contrat de crédit sur la base d'une inexécution du contrat.


The contract holder sued the government for breach of contract and the court said: ``Guilty. The federal government is in breach of contract''.

Le détenteur du contrat a engagé des poursuites en bris de contrat contre le gouvernement fédéral, et celui-ci a été reconnu coupable.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Breach the contract employment' ->

Date index: 2023-09-05
w