Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC English Teachers' Association
BC Teachers of English Language Arts
BCTELA
British Columbia Teachers of English Language Arts

Traduction de «British Columbia Teachers English Language Arts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
British Columbia Teachers of English Language Arts [ BCTELA | BC Teachers of English Language Arts | BC English Teachers' Association ]

British Columbia Teachers of English Language Arts [ BCTELA | BC Teachers of English Language Arts | BC English Teachers' Association ]


Association of British Columbia Teachers of English as an Additional Language

Association of British Columbia Teachers of English as an Additional Language


British Columbia Association of Teachers of Modern Languages

British Columbia Association of Teachers of Modern Languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It gave $120,000 to the Prisoners Support Action Network; $54,000 to the United Steelworkers of America; $49,000 to the Prison Art Foundation; $46,000 to the Canadian Atlantic Lobster Association; and $51,000 to the BCTF, the British Columbia Teachers Federation. This amounted to $320,000.

Il a accordé 120 000 $ au Prisoners Support Action Network, 54 000 $ aux Métallurgistes unis d'Amérique, 49 000 $ à la Fondation pour les arts dans les prisons, 46 000 $ à la Canadian Atlantic Lobster Promotion Association et 51 000 $ à la Fédération des enseignants de la Colombie-Britannique, soit un total de 320 000 $.


An official language policy that ignores freedom of speech has forced a great cost in British Columbia where the most common language after English is Chinese although in my riding it is German.

La politique en matière de langues officielles, qui ne tient aucunement compte de la liberté d'expression, coûte cher à la Colombie-Britannique, là où la langue la plus parlée après l'anglais est le chinois, bien que, dans ma circonscription, ce soit l'allemand.


Ms. Barrados: When I said that we did not speak to English communities, we speak to many people who are English speakers and many different language speakers in British Columbia.

Mme Barrados : Lorsque j'ai dit que je n'ai pas parlé aux communautés de langue anglaise, je dois signaler que je parle à plusieurs personnes qui sont anglophones et à des personnes d'autres groupes linguistiques en Colombie-Britannique.


Mr President, although a British minister declared in 1998 that English would shortly be the universal language – the price paid by English teachers will perhaps be that of being in demand – I am of the opinion that multilingualism is part of European identity.

Monsieur le Président, même si une ministre britannique a déclaré en 1998 que l’anglais serait bientôt la langue universelle - le coût pour les enseignants anglais sera peut-être la rançon de la gloire - je suis d’avis que le multilinguisme fait partie de l’identité européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And so, immersion classes started throughout Canada, and, in British Columbia, 3,000 kilometres from Quebec, many anglophone parents decided their children would learn the second language of their country and join with francophones outside Quebec, who speak both English and French.

Pour cette raison, des cours d'immersion ont commencé partout au Canada et en Colombie-Britannique, à 3 000 kilomètres de distance du Québec. Beaucoup de parents anglophones ont décidé que leurs enfants allaient apprendre la deuxième langue du pays et s'unir aux francophones hors Québec qui parlent le français et l'anglais.


Senator Murray: If I were both francophone and bilingual in British Columbia and had been accused of a crime, and went to see a lawyer who would probably be unilingual English, and said I am more comfortable in French than in English, but he says he cannot take my case unless I am prepared to go to court in English, well, if I am not very well educated, I may not be aware of all my language rights.

Le sénateur Murray : Si j'étais francophone et bilingue en Colombie-Britannique, accusé d'un crime quelconque, et que je me rends chez un avocat qui serait probablement un anglophone unilingue; et que je lui dise que je suis plus à l'aise en français qu'en anglais, mais lui me dise qu'il ne peut pas prendre mon cas, sauf que si je veux bien qu'il me représente, je dois me rendre à la cour anglaise. Je ne suis pas très bien éduqué, je ne connais pas tous mes droits au plan l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'British Columbia Teachers English Language Arts' ->

Date index: 2023-11-03
w