Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogate or derogate from
Application of the law
By way of derogation from
Derogate from a provision of a treaty
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Derogation from grant
Derogation from the law
Enforcement of the law
Implementation of the law
Stop-the-Clock Decision
Validity of the law

Traduction de «By way derogation from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]






Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Stop-the-Clock Decision

décision suspensive


application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


derogate from a provision of a treaty

déroger à une disposition d'un traité [ laisser sans effet une disposition d'un traité ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I do not want to be seen or in any way derogate from the rather complete and forthright way in which this matter has been dealt with by the hon. member, but it occurs to me that in the facts as I have heard them there was a decision and an act by another individual, the staffer of the hon. member, who made a decision to do something which I believe would be contrary to the rules of the House and could constitute and be seen as contempt.

M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le député a exposé cette affaire de manière assez complète et franche, et je ne veux rien enlever à cela ni sembler le faire. Il me semble cependant, d'après les faits tels que je les ai compris, qu'une décision a été prise par une autre personne, par un collaborateur du député. Cette personne a décidé de faire une chose qui, à mon sens, va à l'encontre des règles de la Chambre et qui pourrait constituer un outrage et être perçu comme tel.


Is it a legitimate concern? How would he respond to the view that recognizing the unique character of Quebec society in some way derogates from the equality of all provinces?

Que répond le ministre à ceux qui estiment que la reconnaissance du caractère distinct de la société québécoise déroge à la règle de l'égalité de toutes les provinces?


The provisions of the present convention cannot in any way derogate from the right belonging to the government of each country of the union to permit, to control, or to prohibit by means of domestic legislation or police the circulation, representation or exhibition of any works or productions in regard to which the competent authority may find it necessary to exercise that right.

Les dispositions de la présente convention ne peuvent en aucune façon déroger du droit qui appartient au gouvernement de chaque pays de l'Union de permettre, de contrôler ou d'interdire au moyen de la législation intérieure, ni de contrôler le tirage, la représentation ou l'exposition de toute < #0139> uvre ou production à l'égard de laquelle l'autorité compétente peut trouver nécessaire d'exercer ce droit.


1. By way derogation of Article 15 of Regulation (EU) No ./2013 [on the Common Fisheries Policy] all catches of fish and non-fish species, irrespective of whether they are subject to catch limits or not, made by a fishing vessel holding an authorisation to catch deep-sea species granted under Article 4(1) or 4(3) of this Regulation shall be brought and retained on board, recorded in the logbook and landed.

1. Par dérogation à l'article 15 du règlement (UE) n° ./2013 [sur la politique commune de la pêche], toutes les captures de poissons et d'autres espèces, qu'elles soient soumises à des limites de captures ou non, et qui sont réalisées par un navire de pêche titulaire d'une autorisation de capture d'espèces d'eau profonde accordée en vertu de l'article 4, paragraphe 1, ou de l'article 4, paragraphe 3, du présent règlement, sont amenées et conservées à son bord, enregistrées dans le journal de bord et débarquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, by way of derogation from the second paragraph of this Article and by way of derogation from the second paragraph of Article 16 of Regulation (EC) No 1331/2008, applications may be made in accordance with this Regulation as from .** for the authorisation of food referred to in point (iv) of Article 3(2)(a) of this Regulation, where such food is already on the market within the Union at that date.

En outre, par dérogation au deuxième alinéa du présent article et par dérogation à l'article 16, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1331/2008, les demandes peuvent être introduites conformément au présent règlement à partir du . aux fins de l'autorisation des denrées alimentaires visées à l'article 3, paragraphe 2, point a) iv), du présent règlement, si la denrée alimentaire concernée est déjà sur le marché de l'Union à cette date.


Will he make it clear that declaring the Québécois a nation in no way derogates from and does not in any way diminish or modify the unique status and rights of first nations and their unique place in the past, present and future of this land?

Dira-t-il clairement que le fait de déclarer que les Québécois forment une nation ne change ou ne modifie en rien le statut et les droits uniques des Premières nations et leur place unique dans le passé, le présent et l'avenir du pays?


6. By way derogation of paragraphs 1 to 4, the following may be implemented without a basic act as long as the actions which they are intended to finance fall within the competence of the Communities or the European Union:

6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, peuvent être exécutés sans acte de base, pour autant que les actions financées relèvent de la compétence communautaire ou de celle de l'Union:


6. By way derogation of paragraphs 1 to 4, the following may be implemented without a basic act as long as the actions which they are intended to finance fall within the competence of the Communities or the European Union:

6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, peuvent être exécutés sans acte de base, pour autant que les actions financées relèvent de la compétence communautaire ou de celle de l'Union:


6. By way derogation of paragraphs 1 to 4, the following may be implemented without a basic act as long as the actions which they are intended to finance fall within the competence of the Communities or the European Union:

6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, peuvent être exécutés sans acte de base, pour autant que les actions financées relèvent de la compétence communautaire ou de celle de l'Union:


Does this in any way derogate their rights?" I recognize that the Constitution stands alone, and nothing can derogate from the Constitution.

Cela déroge-t-il de quelque manière que ce soit à leurs droits»? Je reconnais que la Constitution est une loi fondamentale et que rien ne peut y déroger.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'By way derogation from' ->

Date index: 2022-11-23
w