Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body of a tank car
Can section of a tank car
Close up a tank car
Rail tank car
Rail tank wagon
Rail tanker
Tank car
Tank car body
Tank car can section
Tanker

Translation of "Can section a tank car " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tank car body [ tank car can section | body of a tank car | can section of a tank car ]

corps de wagon-citerne




rail tank car | rail tank wagon | rail tanker

wagon citerne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The detection of an empty reagent tank and the failures mentioned in sections 4, 5 or 6 shall result in the failure information storage requirements of section 7 coming into effect.

La détection d’un réservoir de réactif vide et les défauts mentionnés aux points 4, 5 ou 6 se traduisent par le fait que les exigences d’enregistrement des informations de défaut visées au point 7 prennent effet.


1. The transfer of a Class I flammable liquid between a tank car located on the right-of-way of a railway subject to the jurisdiction of the Commission and any vessel other than a permanently installed storage tank of sufficient capacity to receive the entire contents of the tank car is prohibited by sections 73.432 and 74.560 of the Regulations for the Transportation of Dangerous Commodities by Rail and section 45 of these Regulations.

1. Le transvasement d’un liquide inflammable de la classe I entre un wagon-citerne placé sur l’emprise d’un chemin de fer qui relève de la Commission et un récipient autre qu’un réservoir d’emmagasinage installé à demeure, d’une capacité suffisante pour recevoir tout le contenu du wagon-citerne est interdit par les articles 73.432 et 74.560 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer de la Commission et par l’article 45 du présent règlement.


1. The transfer of anhydrous ammonia between a tank car located on the right-of-way of a railway subject to the jurisdiction of the Commission and any vessel other than a permanently-installed storage tank of sufficient capacity to receive the entire contents of the tank car is prohibited by sections 73.432 and 74.560 of the Regulations for the Transportation of Dangerous Commodities by Rail and section 61 of these Regulations.

1. Le transvasement de l’ammoniac anhydre entre un wagon-citerne placé sur l’emprise d’un chemin de fer qui relève de la Commission et un récipient autre qu’un réservoir de stockage installé à demeure d’une capacité suffisante pour recevoir tout le contenu du wagon-citerne est interdit par les articles 73.432 et 74.560 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer, et par l’article 61 du présent règlement.


(2) Pipelines need not be disconnected from the tank car if all shut-off valves on the tank car and in the discharge lines are closed, the tank car is protected as provided in sections 34 to 36 and the period during which operations are suspended does not exceed 72 hours.

(2) Les pipelines et le wagon-citerne n’auront pas à être désassemblés si toutes les soupapes d’arrêt du wagon-citerne et des conduites de déchargement sont fermées, si le wagon-citerne est protégé de la façon prévue aux articles 34 à 36 et si la durée de la suspension des opérations ne dépasse pas 72 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 (1) A company may transport, offer and receive in interchange, while on route to destination, any loaded CTC or DOT Specification 112 and 114 tank car that does not meet a requirement of these Regulations, if the tank car was billed before the applicable date specified in section 3.

5 (1) Une compagnie peut transporter, offrir et recevoir en transit, lorsqu’en route à destination, et s’il est facturé avant les dates visées à l’article 3, tout wagon-citerne de spécifications 112 et 114 de la C.C.T. ou du DOT qui est chargé et qui ne rencontre pas les exigences de ce règlement.


Consumers will be always given the option to get the car with a full tank and bring it back full.

Les consommateurs auront toujours la possibilité d'opter pour la prise en charge et la restitution d'un véhicule réservoir plein.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer a ...[+++]


Exclude stocks of oil held in pipelines, in rail tanks cars, in truck tanks cars, in sea-going ships' bunkers, in service stations, in retail stores and in bunkers at sea.

Sont exclus les stocks de pétrole des oléoducs, des wagons-citernes, des camions-citernes, des soutes de navires de haute mer, des stations services, des magasins de détail et des soutes de navires en mer.


‘mass’ means the mass of the car with bodywork in running order as stated in the certificate of conformity and defined in section 2.6 of Annex I to Directive 2007/46/EC.

«masse»: la masse du véhicule carrossé en ordre de marche, indiquée sur le certificat de conformité et définie au point 2.6 de l'annexe I de la directive 2007/46/CE.


To introduce new provisions on plastic tanks for passenger cars, to extend their scope to tanks for gaseous fuels, and to simplify the procedure for adapting the Directive to technical progress.

La présente directive vise à introduire des dispositions concernant les réservoirs en plastique destinés aux voitures particulières, de même qu’à étendre le champ d'application aux réservoirs de carburant gazeux et à simplifier la procédure d'adaptation au progrès technique.




Others have searched : body of a tank car     close up a tank car     rail tank car     rail tank wagon     rail tanker     tank car     tank car body     tank car can section     tanker     Can section a tank car     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Can section a tank car' ->

Date index: 2023-02-25
w