Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman-in-Office
Chairperson-in-Office
Chairperson-in-Office of the OSCE
CiO
Office of the chairperson
Personal representative of the OSCE chairman-in-office

Translation of "Chairperson-in-Office the OSCE " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Chairman-in-Office | Chairperson-in-Office | Chairperson-in-Office of the OSCE | CiO [Abbr.]

Président en exercice


personal representative of the OSCE chairman-in-office

représentant personnel du président en exercice de l'OSCE




Office of the Deputy Minister/Chairperson

Cabinet du sous-ministre et président


Office of the Senior Coordinator - OSC/95 Conference

Bureau du Coordonnateur principal - (OSC) Conférence 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. Instructs its President to forward this resolution to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of NATO, the President of the NATO Parliamentary Assembly, the Chairperson-in-Office of the OSCE, the President of the OSCE Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe, and the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.

65. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente et haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune, au Conseil et à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au secrétaire général de l'ONU, au secrétaire général de l'OTAN, au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, au président en exercice de l'OSCE, au président de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, au président du Comité des ministres du Conseil de l'Europe et au président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.


62. Instructs its President to forward this resolution to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of NATO, the President of the NATO Parliamentary Assembly, the Chairperson-in-Office of the OSCE, the President of the OSCE Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe, and the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.

62. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente et haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune, au Conseil et à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au secrétaire général de l'ONU, au secrétaire général de l'OTAN, au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, au président en exercice de l'OSCE, au président de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, au président du Comité des ministres du Conseil de l'Europe et au président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.


(4) For the purposes of any regulation made pursuant to section 9 of the Aeronautics Act, the Chairperson, President, officers and employees of the Corporation shall be deemed to be employed in the federal public administration.

(4) Pour l’application des règlements pris en vertu de l’article 9 de la Loi sur l’aéronautique, le président du conseil, le président, les dirigeants et les employés de la Société sont réputés faire partie de l’administration publique fédérale.


In fact, Mr. Vollebaek, who is the chairman in office for OSCE, met just this week in Russia to determine the role of the OSCE.

En fait, M. Vollebaek, qui est le président de l'OSCE, s'est rendu en Russie cette semaine pour définir le rôle de l'OSCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2014 OSCE chairperson in office, Swiss Foreign Minister Didier Burkhalter, has proposed to Ukraine Prime Minister Mykola Azarov that he draw on the OSCE's expertise to facilitate dialogue between the government and opposition and has offered a range of possible activities over the middle and long term, such as election support.

Le président de l'OSCE pour 2014, le ministre des Affaires étrangères de la Suisse, Didier Burkhalter, a proposé au premier ministre ukrainien, Mykola Azarov, de s'appuyer sur les compétences de l'OSCE pour faciliter le dialogue entre le gouvernement et l'opposition et lui a offert un éventail d'activités possibles à moyen et à long terme, comme un soutien aux élections.


The Chairperson-in-Office of the OSCE, Swiss Foreign Minister Didier Burkhalter, has called on the Ukrainian authorities to do their utmost to prevent a further escalation of tension, to carry out investigations promptly, and to bring those responsible for the casualties and violence to justice.

Le président en exercice de l'OSCE, Didier Burkhalter, ministre suisse des Affaires étrangères, a demandé aux autorités ukrainiennes de faire tout en leur pouvoir pour empêcher l'accroissement des tensions, de mener des enquêtes dans les plus brefs délais et de traduire en justice les responsables des pertes de vie et de la violence.


– having regard to the joint statement on the situation in Kyrgyzstan issued by the Special Envoy of the OSCE Chairperson-in-Office, the UN Special Representative and the EU Special Representative in Kyrgyzstan on 16 June 2010,

– vu la déclaration commune sur la situation au Kirghizstan qui a été faite, le 16 juin 2010, par l'envoyé spécial du président en exercice de l'OSCE, le représentant spécial des Nations unies et le représentant spécial de l'Union au Kirghizstan,


– having regard to the joint statement on the situation in Kyrgyzstan issued by the Special Envoy of the OSCE Chairperson-in-Office, the UN Special Representative and the EU Special Representative in Kyrgyzstan on 16 June 2010,

– vu la déclaration commune sur la situation au Kirghizstan qui a été faite, le 16 juin 2010, par l'envoyé spécial du président en exercice de l'OSCE, le représentant spécial des Nations unies et le représentant spécial de l'Union au Kirghizstan,


– having regard to the joint statement on the situation in Kyrgyzstan by the OSCE Chairperson-in-Office Special Envoy, the UN Special Representative and the EU Special Representative in Kyrgyzstan of 16 June 2010,

– vu la déclaration conjointe de l'envoyé spécial du président en exercice de l'OSCE, du représentant spécial des Nations unies et du représentant spécial de l'Union au Kirghizstan, du 16 juin 2010, sur la situation au Kirghizstan


The Council stressed the importance of an international presence in Chechnya and noted the Russian invitations to the UN High Commissioner for Human Rights, the Chairperson in office of the OSCE, and the President of the ICRC to visit Chechnya.

Le Conseil a souligné l'importance d'une présence internationale en Tchétchénie et a pris note des invitations à se rendre en Tchétchénie adressées par la Russie au Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme, au président en exercice de l'OSCE et au président du CICR.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Chairperson-in-Office the OSCE' ->

Date index: 2023-01-21
w