Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Force Chief of Staff
Assistant Chief of the Air Force Staff
Assistant Chief of the Air Staff
Asst C Air Force
Asst CAS
CAF staff
CAS
CDS
CGS
CHOD
Chief of Air Force staff
Chief of Air Staff Air Reserve Advisor
Chief of Air Staff Deputy Air Reserve Advisor
Chief of Defence
Chief of Defence Staff
Chief of General Staff
Chief of the Air Staff
Chief of the Defence Staff
Chief of the General Staff
SCAF
Staff of the Chief of the Armed Forces

Translation of "Chief the Air Staff " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Chief of Air Staff Air Reserve Advisor

conseiller de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne


Chief of Air Staff Deputy Air Reserve Advisor

conseiller adjoint de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne


Air Force Chief of Staff | Chief of the Air Staff | CAS [Abbr.]

Chef d'état-major de l'armée de l'air


Assistant Chief of the Air Force Staff [ Asst C Air Force | Assistant Chief of the Air Staff | Asst CAS ]

Chef d'état-major adjoint de la Force aérienne


Chief of Defence Staff | Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.]

Chef d'état-major de la défense | Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni | CDS [Abbr.]


chief of the General Staff | chief of General Staff [ CGS ]

chef de l'état-major général (1) | chef de l'État-major général (2) [ CEMG ]


Chief of Air Force staff [ CAF staff ]

état-major du commandant des Forces aériennes (1) | état-major du commandant des forces aériennes (2) [ EM cdt FA | EM CFA ]


Chief of Defence | Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.] | CHOD [Abbr.]

chef d'état-major des armées | CEMA [Abbr.]


Staff of the Chief of the Armed Forces [ SCAF ]

Etat-major du chef de l'armée (1) | Etat-major du CdA (2) [ EM CdA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: Is the SPLM-IO Chief of General Staff and was previously the commander of opposition forces in Jonglei State.

Renseignements divers: Il est le chef d'état-major du MPLS dans l'opposition et commandait auparavant les forces d'opposition dans l'État de Jongleï.


Gatwech Dual is the SPLM-IO Chief of General Staff and was previously the commander of opposition forces in Jonglei State.

Gatwech Dual est le chef d'état-major du MPLS dans l'opposition et il commandait auparavant les forces d'opposition dans l'État de Jongleï.


The imposition of emergency law by President Musharraf on 3 November in his capacity as Chief of Army Staff has sent a deeply worrying signal to Europe and the wider world and has damaged the course of democracy in Pakistan.

L'imposition de l’état d'urgence par le président Musharraf, le 3 novembre, en sa qualité de chef de l'armée, a envoyé un signal très inquiétant à l'Europe et au monde en général tout en nuisant au processus démocratique au Pakistan.


2. Calls on the Government of Pakistan to take urgent action to restore as soon as possible the public liberties and fundamental rights enshrined in the Constitution, implement the necessary conditions in terms of security and stability to guarantee free, fair and transparent elections in January 2008, immediately release all political prisoners – including members of the judiciary –, as well as the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Ms Asma Jahangir, and Mr Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, lift restrictions on the media, honour President Musharraf’s undertaking to relinquish hi ...[+++]

2. invite le gouvernement pakistanais à entreprendre des actions de toute urgence afin: de rétablir, dans les plus brefs délais, les libertés publiques et les droits fondamentaux contenus dans la Constitution; d'instaurer les conditions nécessaires pour la sécurité et la stabilité, afin de garantir la tenue d'élections libres, équitables et transparentes en janvier 2008; de libérer sur le champ tous les prisonniers politiques – y compris les membres de l'appareil judiciaire – ainsi que le M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et M. Aitzaz Ahsan, président de l'Association du barreau de la Cour suprême; de supprimer les restrictions auxquelles les médias sont so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Demands that, in keeping with the wishes of the people of Pakistan and his own promise to the judiciary and the people, General Musharraf should step down from the post of Chief of Army Staff;

6. demande qu'en respectant les souhaits du peuple pakistanais et sa propre promesse à la magistrature et au peuple, le général Musharraf démissionne de son poste de chef de l'armée;


9. Deplores President Musharraf's failure to relinquish his post of Chief of Army Staff before standing as a candidate and being elected president, which he had previously agreed to do in an undertaking to the EU; reiterates its demand that he should do so before taking office; notes that his failure to act has had a negative effect on the credibility of the Presidency in Pakistan;

9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;


B. whereas General Musharraf, Chief of Army Staff, came to power in a bloodless coup on 12 October 1999, when he overthrew the democratically elected government of Prime Minister Nawaz Sharif,

B. considérant que le général Moucharraf, Chef d'État-Major de l'Armée, est arrivé au pouvoir lors du coup d'État du 12 octobre 1999 par lequel, sans effusion de sang, il a destitué le gouvernement démocratiquement élu du premier ministre Nawaz Charif,


Pan Air, the Sepla section of Viva Air staff and ACE, for example, fear that Iberia might use the monies received as aid to spark off a fares war.

Ainsi, la compagnie Pan Air, la section syndicale SEPLA du personnel de Viva Air et l'ACE craignent-elles qu'Iberia n'utilise les sommes reçues à titre d'aide pour engager une guerre tarifaire.


These different issues also merge in the comments provided by the airlines, the Sepla section of Viva Air staff and the ACE.

Ces différents points figurent également dans les commentaires fournis par les compagnies aériennes, la section syndicale SEPLA du personnel de Viva Air et l'ACE.


British Midland, British Airways, Euralair, American Airlines, SAS and the Sepla section of Viva Air staff claim than the adaptation programme is not credible and not sufficient to guarantee Iberia's viability in the long term.

British Midland, British Airways, Euralair, American Airlines, SAS et la section syndicale SEPLA du personnel de Viva Air soutiennent quant à elles que le programme d'adaptation est peu crédible et insuffisant pour assurer à terme la viabilité d'Iberia.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Chief the Air Staff' ->

Date index: 2024-04-09
w