Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal Division of the Supreme Court
Civil Division of the Spanish Supreme Court
Trial Division of the Supreme Court

Traduction de «Civil Division the Spanish Supreme Court » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civil Division of the Spanish Supreme Court

chambre civile


Trial Division of the Supreme Court

Section de première instance de la Cour suprême


Rules of the Appeal Division of the Supreme Court of Nova Scotia as to Criminal Appeals

Règlement de la Division d'appel de la Cour Suprême de la Nouvelle-Écosse concernant les appels en matière criminelle


Appeal Division of the Supreme Court

Division d'appel de la Cour suprême
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Spanish authorities and some of the interested third parties claim that the administrative interpretation was progressively modified by a resolution of the TEAC of June 2010 and a judgement of the Audiencia Nacional of 13 October 2011 (38), which was subsequently upheld by the Spanish Supreme Court in a judgement of 24 June 2013 (39).

Les autorités espagnoles et certains tiers intéressés affirment que l'interprétation administrative a progressivement été modifiée par une décision du TEAC de juin 2010 et une décision de l'Audiencia nacional du 13 octobre 2011 (38), confirmée ultérieurement pas la Cour suprême dans un arrêt du 24 juin 2013 (39).


The judgement of the Audiencia Nacional of 13 October 2011 was upheld by the Spanish Supreme Court in a judgment of 24 June 2013.

La décision de l'Audiencia nacional du 13 octobre 2011 a été confirmée par la Cour suprême d'Espagne (Tribunal Supremo español) dans un arrêt du 24 juin 2013.


The judgement adopted by the Spanish Supreme Court of 24 June 2013 demonstrates that the calculation of the financial goodwill should be done taking into account the consolidated account rules, irrespective of whether the non-resident acquired companies present consolidated or individual accounts.

L'arrêt rendu par la Cour suprême le 24 juin 2013 démontre que la détermination de la survaleur financière doit prendre en considération les règles en matière de consolidation comptable, indépendamment du fait que les entreprises étrangères acquises présentent des comptes consolidés ou des comptes individuels.


The TEAC resolution, the judgments of the Audiencia Nacional and the Spanish Supreme Court related to intra-group acquisitions of shareholdings, which is a different matter from the one at stake.

La décision du TEAC, la décision de l'Audiencia nacional et l'arrêt de la Cour suprême concernaient des prises de participations intragroupes, ce qui est une question différente de celle du cas d'espèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the Spanish Supreme Court, an administrative interpretation such as a tax opinion is not a legal act, but a mere procedural act.

D'après la Cour suprême, une interprétation administrative, comme par exemple la réponse à un avis fiscal, n'est pas un acte juridique, mais un simple acte de procédure.


12 (1) A reference in any Act, other than in the provisions amended by the schedule to this Act, or in any document, instrument, regulation, proclamation or order in council, to the Supreme Court of Prince Edward Island shall be construed, as regards any transaction, matter or thing subsequent to the coming into force of this section, to be a reference to the Supreme Court of Prince Edward Island, Appeal Division, or the Supreme Court of Prince Edward ...[+++]

12 (1) Dans les lois et dispositions qui ne sont pas indiquées à l’annexe de la présente loi et dans les règlements, décrets, proclamations et autres documents, un renvoi à la Cour suprême de l’Île-du-Prince-Édouard est, à l’égard de toute question qui survient après l’entrée en vigueur du présent article, réputé être un renvoi à la Section d’appel ou à la Section de première instance de la Cour suprême de l’Île-du-Prince-Édouard, selon le cas.


(3) Notwithstanding any other provision of this Act or the Judges Act, the person holding the office of Chief Judge of the District Court of Newfoundland immediately before the coming into force of section 2 of this Act shall continue to be paid the salary then annexed to that office until such time as the salary annexed to the office of judge of the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland exceeds that salary, at which time that person shall be paid the salary annexed to the office of judge of the Trial ...[+++]

(3) Par dérogation à toute autre disposition de la présente loi ou à la Loi sur les juges, la personne qui occupe le poste de juge en chef de la Cour de district de Terre-Neuve à l’entrée en vigueur de l’article 2 de la présente loi continue de recevoir le traitement alors prévu pour ce poste jusqu’à la date où le traitement prévu pour le poste de juge de la Section de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve excède ce t ...[+++]


(a) in Ontario, a judge of the Ontario Court (General Division), (b) in Quebec, a judge of the Superior Court, (c) in Prince Edward Island, a judge of the trial division of the Supreme Court, (d) in New Brunswick, Manitoba, Alberta and Saskatchewan, a judge of the Court of Queen's Bench, (e) in Nova Scotia, British Columbia, Newfoundland, the Yukon Territory and the Northwest Territories, a judge of the Supreme Court, and (f) in Nunavut, a judge of the Nunavut Court of Justice.

a) en Ontario, un juge de la Cour de l'Ontario (Division générale); b) au Québec, un juge de la cour supérieure; c) à l'Île-du-Prince-Édouard, un juge de la Section de première instance de la Cour suprême; d) au Nouveau-Brunswick, au Manitoba, en Alberta et en Saskatchewan, un juge de la Cour du Banc de la Reine; e) en Nouvelle-Écosse, en Colombie-Britannique, à Terre-Neuve, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest, un juge de la Cour suprême; f) au Nunavut, un juge de la Cour ...[+++]


The competent court is the Federal Court for the purposes of the Canada Oil and Gas Operations Act, the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador for the purposes of the Canada–Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, and the Supreme Court of Nova Scotia for the purposes of the Canada–Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act (Clause 27 adds new section 71.5(5) to the Canada O ...[+++]

Le tribunal compétent est la Cour fédérale sous le régime de la LOPC,la Division de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador sous le régime de la Loi sur l’Accord avec T.-N.,et la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse sous le régime de la Loi sur l’Accord avec la N.-É (L’art. 27 du projet de loi ajoute le nouveau par. 71.5(5) à la LOPC, l’art.


Moreover, it cannot be overlooked that in the order of the Spanish Supreme Court of 22 December 2010 refusing to provisionally suspend the implementation of the Spanish scheme, it was admitted that the Spanish scheme responded, prima facie, to a real need for security of the energy supply and that it aimed to protect domestic coal production because of its strategic importance.

De plus, on ne saurait négliger le fait que, dans l’ordonnance du Tribunal Supremo du 22 décembre 2010 refusant de suspendre provisoirement l’exécution du régime espagnol, il a été admis que le régime espagnol répondait, prima facie, à un besoin réel de sécurité d’approvisionnement énergétique et qu’il visait à protéger la production de charbon national en raison de son importance stratégique.




D'autres ont cherché : Civil Division the Spanish Supreme Court     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Civil Division the Spanish Supreme Court' ->

Date index: 2021-10-03
w