Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of a claim subsequent to the bankruptcy
An Act to amend the Bankruptcy Act
Claim already lodged prior to the bankruptcy
Claim in the bankruptcy of the director

Traduction de «Claim in the bankruptcy the director » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
claim in the bankruptcy of the director

production à la faillite du dirigeant


An Act to amend the Bankruptcy Act (priority of claims)

Loi modifiant la Loi sur la faillite (priorité des créances)


claim already lodged prior to the bankruptcy

revendication déjà avant la faillite


acquisition of a claim subsequent to the bankruptcy

acquisition d'une créance postérieurement à la faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. whereas Frontex has already established an incident reporting system which involves the Frontex operations division, the Frontex legal unit and the Frontex Fundamental Rights Officer, with the ultimate decision being taken by the Frontex Executive Director; whereas this system involves internal complaints received from Frontex staff and guest officers, and consequently does not cater for direct complaints by individuals claiming a breach of their fundamental rights;

X. considérant que Frontex a déjà mis en place un système de signalement des incidents, auquel participent la division chargée des opérations Frontex, l'équipe juridique de l'Agence et l'officier aux droits fondamentaux, la décision étant prise en dernier recours par le directeur exécutif de Frontex; que ce système concerne des plaintes internes reçues du personnel et des agents invités de l'Agence et, en conséquence, ne traite pas les plaintes directes introduites par des particuliers qui se plaignent d'une violation de leurs droits fondamentaux;


X. whereas Frontex has already established an incident reporting system which involves the Frontex operations division, the Frontex legal unit and the Frontex Fundamental Rights Officer, with the ultimate decision being taken by the Frontex Executive Director; whereas this system involves internal complaints received from Frontex staff and guest officers, and consequently does not cater for direct complaints by individuals claiming a breach of their fundamental rights;

X. considérant que Frontex a déjà mis en place un système de signalement des incidents, auquel participent la division chargée des opérations Frontex, l'équipe juridique de l'Agence et l'officier aux droits fondamentaux, la décision étant prise en dernier recours par le directeur exécutif de Frontex; que ce système concerne des plaintes internes reçues du personnel et des agents invités de l'Agence et, en conséquence, ne traite pas les plaintes directes introduites par des particuliers qui se plaignent d'une violation de leurs droits fondamentaux;


As regards the existence of receivables for products already delivered to the Navy and to ISAP, Greece has not shown, first, that such claims existed, second, that they were collectible and, third, that they represented — on a continuous basis during the life of the loan — an amount sufficiently large to mitigate the risk of losses in case of bankruptcy of HSY.

Pour ce qui est de l’existence de créances pour des articles ayant déjà été livrés à la marine militaire et à ISAP, les autorités grecques n’ont pas prouvé, premièrement, qu’il existait effectivement de telles créances ni, deuxièmement, qu’elles étaient recouvrables ni, troisièmement, qu’elles représentaient —constamment, pendant toute la période couverte par le prêt- une somme suffisamment élevée que pour réduire le risque de pertes en cas de faillite de HSY.


The Member State should immediately register its claims in the bankruptcy proceedings (66) According to the ECJ case law, recovery will be done according to national bankruptcy rules (67).

L'État membre doit immédiatement faire enregistrer ses créances dans le cadre de la procédure de faillite (66). Selon la jurisprudence de la CJCE, la récupération doit se faire conformément aux règles nationales relatives à la faillite (67).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the past, there have been cases in which the insolvency administrator refused to register a recovery claim in the bankruptcy proceedings, and this because of the form of the illegal and incompatible aid granted (for example when the aid had been granted in the form of a capital injection).

Par le passé, il est arrivé que l'administrateur d'insolvabilité refuse d'enregistrer une demande de récupération dans le cadre de la procédure de faillite, et ce en raison de la forme sous laquelle l'aide illégale et incompatible avec le marché commun avait été accordée (par exemple, lorsqu'elle l'avait été sous forme d'apport en capital).


The silent participation is not a loan but can nevertheless be compared to a high-risk loan since, in case of bankruptcy, it is subordinated to all other claims including subordinated loans.

Une participation tacite n’est pas un prêt, mais peut être comparée à un prêt particulièrement risqué, car en cas d’insolvabilité, elle peut être subordonnée à toutes les autres créances, y compris aux prêts secondaires.


To the question of Ulstein on how the State aid recovery claim would affect the sale of assets in a bankruptcy procedure, should the recovery order indeed lead to bankruptcy, the Commission services responded by explaining the established Commission practice and the case-law of the European courts on the treatment of State aid recovery claims in bankruptcy procedures.

À la question d’Ulstein sur la manière dont la demande de récupération des aides d’État affecterait la vente d’actifs dans le cas d’une procédure de faillite – si la récupération devait effectivement mener à une faillite –, les services de la Commission ont répondu en expliquant les pratiques établies par la Commission et la jurisprudence des cours européennes quant au traitement des demandes de récupération d’aides d’État dans le cas de procédures de faillite.


Given the limited value of the land before the possible change in the land-use plan, and given that the workers' claims took priority, bankruptcy would have been financially less attractive than acting in the way they did.

Vu la faible valeur des terrains avant l'éventuelle modification du PGAU et la priorité dont bénéficient les créances des travailleurs, la faillite aurait été financièrement moins intéressante que la procédure qui a été suivie.


3. Claims of an institution of one Member State shall in enforcement, bankruptcy or settlement proceedings in another Member State enjoy the same privileges as the legislation of the latter Member State accords to claims of the same kind.

3. En cas d'exécution forcée, de faillite ou de concordat, les créances de l'institution d'un État membre bénéficient, dans un autre État membre, de privilèges identiques à ceux que la législation de ce dernier État membre accorde aux créances de même nature.


3. Claims of an institution of a Member State shall in enforcement, bankruptcy or settlement proceedings in the territory of another Member State enjoy the same privileges as the legislation of that latter Member State accords to claims of the same kind.

3. En cas d'exécution forcée, de faillite ou de concordat, les créances de l'institution, d'un État membre, bénéficieront, dans un autre État membre, de privilèges identiques à ceux que la législation de ce dernier État accorde sur son territoire aux créances de même nature.




D'autres ont cherché : Claim in the bankruptcy the director     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Claim in the bankruptcy the director' ->

Date index: 2021-06-24
w