Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Component of the aerodynamic force
Component of the airframe aerodynamic force
Component of the moment of propulsive forces
Component of the resultant moment of propulsive forces
Moment of propulsive forces
Resultant moment of propulsive forces

Translation of "Component the moment propulsive forces " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
component of the resultant moment of propulsive forces [ component of the moment of propulsive forces ]

composante du moment résultant des forces de propulsion [ composante du moment des forces de propulsion ]


component of the resultant moment of propulsive forces

composante du moment résultant des forces de propulsion


derivative of the non-dimensional coefficients of the components of the resultant force and moment with respect to motivator deflections

dérivée des coefficients sans dimension des composantes de la force résultante et du moment résultant par rapport aux braquages des gouvernes


resultant moment of propulsive forces [ moment of propulsive forces ]

moment résultant des forces de propulsion [ moment des forces de propulsion ]


resultant moment of propulsive forces

moment résultant des forces de propulsion


component of the airframe aerodynamic force [ component of the aerodynamic force ]

composante de la force aérodynamique du planeur [ composante de la force aérodynamique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Care should be taken in the alternating force test to ensure that by suitable mounting of the test apparatus and choice of power conduction system no additional moments or forces arising at right angles to the test force are introduced; the angular error for the direction of force in the alternating force test should not exceed ± 1,5°; and for the rising force test the angle is set in the upper load position.

Lors de l’essai de contrainte alternée, il y a lieu de veiller, en montant l’échantillon d’une manière appropriée et en choisissant le dispositif adéquat d’application de la force, à ce que des moments ou des forces supplémentaires perpendiculaires à la force d’essai prévue ne soient pas créés; la marge d’erreur angulaire pour le sens de la force lors de l’essai de contrainte alternée ne peut être supérieure à ± 1,5°; lors de l’essai de contrainte en progression continue, l’angle doit être réglé en fonction de la charge la plus élevée.


(d) designate, for the purposes of the Visiting Forces Act, the civilian personnel of the designated states of the Czech Republic, the Republic of Hungary, the Republic of Poland, the Slovak Republic and Ukraine, which states were designated by Our Proclamation dated May 19, 1993 and registered as SOR/93-264, as a civilian component of a visiting force if the personnel are in the employ of that force and are not stateless persons, nationals of any state that is not a designated state, or citizens of or residents o ...[+++]

d) désignons, pour les objets de cette loi, le personnel civil des États désignés de la République de Hongrie, de la République de Pologne, de la République slovaque, de la République tchèque et de l’Ukraine, États désignés en vertu de Notre Proclamation du 19 mai 1993 enregistrée sous le numéro DORS/93-264, comme élément civil de ces forces étrangères présentes au Canada, pourvu que ce personnel soit au service de ces forces au Canada et qu’aucun membre du personnel ne soit un apatride, un ressortissant d’un État qui n’est pas désigné ou un citoyen ou résident canadien;


(c) designate, for the purposes of the Visiting Forces Act, the civilian personnel of the designated states referred to in paragraph (a) as a civilian component of a visiting force if the personnel are in the employ of that force and are not stateless persons, nationals of any state that is not a designated state, or citizens of or residents of Canada,

c) désignons, pour les objets de cette loi, le personnel civil des États désignés visés à l’alinéa a) comme élément civil de ces forces étrangères présentes au Canada, pourvu que ce personnel soit au service de ces forces au Canada et qu’aucun membre du personnel ne soit un apatride, un ressortissant d’un État qui n’est pas désigné ou un citoyen ou résident canadien;


(e) designate, for the purposes of the Visiting Forces Act, the civilian personnel of the designated states of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania and Romania, which states were designated by Our Proclamation dated December 28, 1995 and registered as SOR/96-78, as a civilian component of a visiting force if the personnel are in the employ of that force and are not stateless persons, nationals of any state that is not a designated state, or citizens of or residents of Canada.

e) désignons, pour les objets de cette loi, le personnel civil des États désignés de la République d’Estonie, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie et de la Roumanie, États désignés en vertu de Notre Proclamation du 28 décembre 1995 enregistrée sous le numéro DORS/96-78, comme élément civil de ces forces étrangères présentes au Canada, pourvu que ce personnel soit au service de ces forces au Canada et qu’aucun membre du personnel ne soit un apatride, un ressortissant d’un État qui n’est pas désigné ou un citoyen ou résident canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) as a member of the armed forces of a country that is a designated state for the purposes of the Visiting Forces Act, including a person who has been designated as a civilian component of those armed forces;

d) à titre de membre des forces armées d’un État désigné au sens de la Loi sur les forces étrangères présentes au Canada, y compris la personne désignée comme faisant partie de l’élément civil de ces forces étrangères présentes au Canada;


(b) as a member of the armed forces of a country that is a designated state for the purposes of the Visiting Forces Act, including a person who has been designated as a civilian component of those armed forces;

b) il est membre des forces armées d’un État désigné au sens de la Loi sur les forces étrangères présentes au Canada, y compris la personne désignée comme faisant partie de l’élément civil de ces forces étrangères présentes au Canada;


The Union acceded to UNECE regulation No 110 on specific components of motor vehicles using compressed natural gas (CNG) in their propulsion system and on vehicles with regard to the installation of specific components of an approved type for the use of compressed natural gas (CNG) in their propulsion system.

L’Union a adhéré au règlement no 110 de la CEE-ONU concernant l’homologation, d’une part, des organes spéciaux pour l’alimentation du moteur au gaz naturel comprimé (GNC) sur les véhicules et, d’autre part, des véhicules munis d’organes spéciaux d’un type homologué pour l’alimentation du moteur au gaz naturel comprimé (GNC) en ce qui concerne l’installation de ces organes.


In particular, the Commission should be empowered to establish the requirements and test procedures relating to new forms of hydrogen storage or usage, additional hydrogen components and the propulsion system.

Il convient, en particulier, d’habiliter la Commission à établir les exigences et les procédures d’essai relatives aux nouvelles formes de stockage ou d’utilisation de l’hydrogène, aux composants hydrogène supplémentaires et au système de propulsion.


The same period of four years is also extended to types of vehicles, components or technical entities conforming to national requirements of Member States applying other legislative systems than those for type-approval or component type-approval in force before the implementation of this Directive or of the relevant separate directives.

La même période de quatre ans est également étendue aux types de véhicules, d'entités techniques ou de composants conformes aux dispositions nationales en vigueur avant la mise en application de la présente directive ou des directives particulières dans ceux des États membres qui utilisaient d'autres systèmes législatifs que ceux de la réception et des homologations.


"Brake" means the component in which the forces opposing the movement of the tractor develop.

Par «frein», on entend l'organe où se développent les forces qui s'opposent au mouvement du tracteur.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Component the moment propulsive forces' ->

Date index: 2022-08-13
w