Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
CMNI
Contract for the carriage of goods by sea
Contract for the carriage of passengers
Contract for the carriage of passengers by sea
Contract for the carriage of passengers by water
Contract of carriage of passengers
Contract of carriage of passengers by sea
Contract of carriage of passengers by water

Translation of "Contract for the carriage passengers by water " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contract for the carriage of passengers by water | contract of carriage of passengers by water

contrat de transport de passagers par eau | contrat de transport de voyageurs par eau


contract for the carriage of passengers by water [ contract of carriage of passengers by water ]

contrat de transport de passagers par eau [ contrat de transport de voyageurs par eau ]


contract for the carriage of passengers by sea | contract of carriage of passengers by sea

contrat de transport de passagers par mer | contrat de transport de voyageurs par mer


contract for the carriage of passengers | contract of carriage of passengers

contrat de transport de passagers | contrat de transport de voyageurs


contract for the carriage of passengers by sea [ contract of carriage of passengers by sea ]

contrat de transport de voyageurs par mer [ contrat de transport de passagers par mer ]


contract for the carriage of passengers [ contract of carriage of passengers ]

contrat de transport de voyageurs [ contrat de transport de passagers ]


Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail [ CIV ]

Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages [ CIV ]


Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]

Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]


Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Goods by Rail

Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises [ CIM ]


contract for the carriage of goods by sea

contrat de transport de marchandises par mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pakistan, Russia (concerning Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail (CIV), the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID), CUV, CUI, APTU and ATMF), Georgia (concerning CUV, CUI, APTU and ATMF), the Czech Republic, Norway, Slovakia, the United Kingdom (concerning CUI, APTU and ATMF), France (concerning ATMF).

Pakistan, Russie (appendices concernant les règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs (CIV), concernant le règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID), CUV, CUI, APTU et ATMF), Géorgie (appendices CUV, CUI, APTU et ATMF), République tchèque, Norvège, Slovaquie, Royaume-Uni (appendices CUI, APTU et ATMF), France (appendice ATMF).


2. To the extent that the law applicable to a contract for the carriage of passengers has not been chosen by the parties in accordance with the second subparagraph, the law applicable shall be the law of the country where the passenger has his habitual residence, provided that either the place of departure or the place of destination is situated in that country.

2. À défaut de choix exercé conformément au deuxième alinéa du présent paragraphe, la loi applicable au contrat de transport de passagers est la loi du pays dans lequel le passager a sa résidence habituelle, pourvu que le lieu de départ ou le lieu d'arrivée se situe dans ce pays.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1371 - EN - Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // Extract from Uniform Rules concerning the contract for international carriage of passengers and luggage by rail (CIV) // Appendix A // to the Convention Concerning Inte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1371 - EN - Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires - RÈGLEMENT (CE) N - 1371/2007 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // EXTRAIT DES RÈGLES UNIFORMES CONCERNANT LE CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL FERROVIAIRE DES VOYAGEURS ET DES BAGAGES (CIV) // Appendice A // de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 // INFORMATIONS MINIMALES QUE DOIVENT FOU ...[+++]


Strengthening of the rights of rail passengers should build on the existing system of international law on this subject contained in Appendix A — Uniform rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as modified by the Protocol for the modification of the Convention concerning International Carriage ...[+++]

Le renforcement des droits des voyageurs ferroviaires devrait reposer sur le système de droit international existant à ce sujet qui figure à l’appendice A — règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 (protocole de 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strengthening of the rights of rail passengers should build on the existing system of international law on this subject contained in Appendix A — Uniform rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as modified by the Protocol for the modification of the Convention concerning International Carriage ...[+++]

Le renforcement des droits des voyageurs ferroviaires devrait reposer sur le système de droit international existant à ce sujet qui figure à l’appendice A — règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 (protocole de 1999).


This prevalence of liability of the railway operator is in line with international conventions, in particular Article 1 (3) of the Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail (CIV - Appendix A to the Convention), the "Vilnius Protocol 1999", and Article 2 (2) of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea 2002.

Cette primauté de la responsabilité de l'opérateur ferroviaire est conforme aux conventions internationales, en particulier l'article premier, paragraphe 3 des règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV - appendice A de la convention), le « protocole de Vilnius de 1999» et l'article 2, paragraphe 2 de la Convention d'Athènes relative au transport par mer de voyageurs et de leurs bagages (2002).


The Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980 currently in force includes Uniform Rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail, the CIV appendix. These provisions have been agreed by the States that are members of ...[+++]

La convention du 9 mai 1980 relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) actuellement en vigueur comporte des règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages, l'appendice CIV. Ces dispositions ont été convenues par les États qui sont membres de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).


[9] The CIV (Uniform Rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail) is Appendix A to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as amended by the Vilnius Protocol of 3 June 1999.

[9] La CIV (Règles uniformes concernant le contrat de transport international de voyageurs) constitue l'Appendice A à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 telle que modifiée par le Protocole de Vilnius du 3 juin 1999.


establishing and developing systems of uniform law in the contract of international carriage of passengers and goods in international rail traffic, in the contract of use of wagons as means of transport in international rail traffic, in the contract of use of infrastructure in international rail traffic, and the carriage of dangerous goods in international rail traffic.

en établissant et en développant des régimes de droit uniforme en ce qui concerne les contrats de transport en trafic international ferroviaire des voyageurs et des marchandises, les contrats d’utilisation de véhicules en tant que moyen de transport en trafic international ferroviaire, les contrats d’utilisation de l’infrastructure en trafic international ferroviaire et le transport de marchandises dangereuses en trafic international ferroviaire.


(13) Whereas the rules on the nature and limitation of liability in the event of death, wounding or any other bodily injury suffered by a passenger form part of the terms and conditions of carriage in the air transport contract between carrier and passenger; whereas, in order to reduce the risk of distorting competition, third-country carriers should adequate ...[+++]

(13) considérant que les règles relatives à la nature et à la limitation de la responsabilité en cas de décès, de blessure ou de toute autre lésion corporelle d'un voyageur font partie des conditions de transport fixées dans le contrat de transport entre le transporteur et le voyageur; que, afin de réduire les risques de distorsion de concurrence, les transporteurs de pays tiers devraient informer convenableme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Contract for the carriage passengers by water' ->

Date index: 2023-08-05
w