Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
CMNI
Contract for the carriage of goods by sea
Contract for the carriage of passengers
Contract for the carriage of passengers by sea
Contract for the carriage of passengers by water
Contract of carriage of passengers
Contract of carriage of passengers by sea
Contract of carriage of passengers by water

Traduction de «Contract for the carriage passengers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract for the carriage of passengers | contract of carriage of passengers

contrat de transport de passagers | contrat de transport de voyageurs


contract for the carriage of passengers by water | contract of carriage of passengers by water

contrat de transport de passagers par eau | contrat de transport de voyageurs par eau


contract for the carriage of passengers by sea | contract of carriage of passengers by sea

contrat de transport de passagers par mer | contrat de transport de voyageurs par mer


contract for the carriage of passengers [ contract of carriage of passengers ]

contrat de transport de voyageurs [ contrat de transport de passagers ]


contract for the carriage of passengers by sea [ contract of carriage of passengers by sea ]

contrat de transport de voyageurs par mer [ contrat de transport de passagers par mer ]


contract for the carriage of passengers by water [ contract of carriage of passengers by water ]

contrat de transport de passagers par eau [ contrat de transport de voyageurs par eau ]


Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail [ CIV ]

Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages [ CIV ]


Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]

Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]


Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Goods by Rail

Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises [ CIM ]


contract for the carriage of goods by sea

contrat de transport de marchandises par mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. “Contract of carriage by sea” means any contract whereby the carrier undertakes against payment of freight to carry goods by sea from one port to another; however, a contract which involves carriage by sea and also carriage by some other means is deemed to be a contract of carriage by sea for the purposes of this Convention only in so far as it relates to the carriage by sea.

6. Les termes « contrat de transport par mer » désignent tout contrat par lequel le transporteur s’engage, contre paiement d’un fret, à transporter des marchandises par mer d’un port à un autre; toutefois, un contrat qui implique, outre un transport par mer, un transport par quelque autre mode n’est considéré comme un contrat de transport par mer aux fins de la présente Convention que dans la mesure où il se rapporte au transport par mer.


Uniform Rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail, which is part of the Convention concerning International Carriage by Rail of 9 May 1980, as amended by the Vilnius Protocol of 3 June 1999.

Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages, faisant partie de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole de Vilnius du 3 juin 1999.


2. To the extent that the law applicable to a contract for the carriage of passengers has not been chosen by the parties in accordance with the second subparagraph, the law applicable shall be the law of the country where the passenger has his habitual residence, provided that either the place of departure or the place of destination is situated in that country.

2. À défaut de choix exercé conformément au deuxième alinéa du présent paragraphe, la loi applicable au contrat de transport de passagers est la loi du pays dans lequel le passager a sa résidence habituelle, pourvu que le lieu de départ ou le lieu d'arrivée se situe dans ce pays.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1371 - EN - Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // Extract from Uniform Rules concerning the contract for international carriage of passengers and luggage by rail (CIV) // Appendix A // to the Convention Concerning Inte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1371 - EN - Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires - RÈGLEMENT (CE) N - 1371/2007 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // EXTRAIT DES RÈGLES UNIFORMES CONCERNANT LE CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL FERROVIAIRE DES VOYAGEURS ET DES BAGAGES (CIV) // Appendice A // de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 // INFORMATIONS MINIMALES QUE DOIVENT FOU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strengthening of the rights of rail passengers should build on the existing system of international law on this subject contained in Appendix A — Uniform rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as modified by the Protocol for the modification of the Convention concerning International Carriage ...[+++]

Le renforcement des droits des voyageurs ferroviaires devrait reposer sur le système de droit international existant à ce sujet qui figure à l’appendice A — règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 (protocole de 1999).


In order to ensure coherence between Community legislation and international provisions, the common position is compatible with COTIF/CIV rules (the Convention concerning international carriage by rail and its annex concerning the uniform rules concerning the contract for international carriage of passengers by rail) as far as transport contracts, liability of railway undertakings in respect of passengers and their luggage, delays, missed connections a ...[+++]

Afin d'assurer la cohérence entre la législation communautaire et les dispositions existant au niveau international, la position commune est conforme aux règles COTIF/CIV (la convention relative aux transports internationaux ferroviaires et son annexe relative aux règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs) en ce qui concerne les contrats de transport, la responsabilité des entreprises ferroviaires à l'égard des voyageurs et de leurs bagages, les retards, correspondances manquées et annulations.


The arrangements which the Commission wishes to introduce are prompted partly by the provisions of the COTIF (the Convention concerning International Carriage by Rail) and its CIV Appendix (Uniform Rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail), and partly by Community rules adopted for air passengers. At the same time the Commission is proposing new measures.

Le régime que la Commission souhaite mettre en œuvre s'inspire d'une part des dispositions de la COTIF (Convention relative aux transports internationaux ferroviaires) et de son Appendice CIV (Règles uniformes concernant le Contrat de transport International ferroviaire des Voyageurs et des bagages), et d'autre part des règles communautaires adoptées pour les passagers aériens, tout en proposant de nouvelles mesures.


[9] The CIV (Uniform Rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail) is Appendix A to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as amended by the Vilnius Protocol of 3 June 1999.

[9] La CIV (Règles uniformes concernant le contrat de transport international de voyageurs) constitue l'Appendice A à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 telle que modifiée par le Protocole de Vilnius du 3 juin 1999.


Code-sharing, that is when the ticket carries the code of the contracting airline but another operates the flight under its own brand. Airlines would have to specify in their contracts the carrier actually operating the flight. Only one set of conditions of carriage would apply, those of the contracting airline, so that passengers would know where they stood.

Le partage de code : quand le billet fait figurer le code de la compagnie aérienne contractante mais qu'une autre assure le vol sous sa propre marque, les compagnies aériennes devraient spécifier dans leurs contrats le nom du transporteur assurant effectivement le vol. Le contrat applicable devrait être celui de la compagnie contractante, afin de toujours permettre aux voyageurs de savoir contre qui se retourner le cas échéant.


establishing and developing systems of uniform law in the contract of international carriage of passengers and goods in international rail traffic, in the contract of use of wagons as means of transport in international rail traffic, in the contract of use of infrastructure in international rail traffic, and the carriage of dangerous goods in international rail traffic.

en établissant et en développant des régimes de droit uniforme en ce qui concerne les contrats de transport en trafic international ferroviaire des voyageurs et des marchandises, les contrats d’utilisation de véhicules en tant que moyen de transport en trafic international ferroviaire, les contrats d’utilisation de l’infrastructure en trafic international ferroviaire et le transport de marchandises dangereuses en trafic international ferroviaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Contract for the carriage passengers' ->

Date index: 2023-02-25
w