Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control the number of vehicles passing over a bridge
Control vehicle traffic over a bridge
Reduce bridge traffic
Restrict bridge traffic

Traduction de «Control the number vehicles passing over a bridge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
control the number of vehicles passing over a bridge | reduce bridge traffic | control vehicle traffic over a bridge | restrict bridge traffic

restreindre la circulation sur les ponts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the number of vehicles of the following types that pass over a point or segment of the international bridge or tunnel each month:

a) le nombre de véhicules des types ci-après qui circulent chaque mois sur un point ou un segment du pont ou tunnel international :


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a- ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une ma ...[+++]


The Ambassador Bridge is North America's number one international border crossing, with over 10 million vehicles per year travelling between our two great nations.

Le pont Ambassador est le poste frontalier international le plus important de l'Amérique du Nord avec plus de 10 millions de véhicules circulant chaque année d'un pays à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the dates shown below the bridge over the River Inn at Kufstein will carry the number of vehicles shown: 1 September 1990, 1 500 lorries/day 15 September 1990, 2 000 - 2 500 lorries/day 1 January 1991, 3 000 lorries/day from mid-1991 the status quo ante will be restored.

Le pont de l'Inn à Kufstein assurera le passage à partir du : 1.9.90, de 1.500 camions par jour 15.9.90, de 2.000/2.500 camions par jour 1.1.91, de 3.000 camions par jour dès la mi-91, le statu quo sera rétabli.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Control the number vehicles passing over a bridge' ->

Date index: 2023-07-09
w