Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You

Traduction de «Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.

D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.


The Directive is up for review and we don't know what the final text will look like in the end.

Le réexamen de la directive n'étant pas achevé, nous ignorons quelle sera la teneur du texte final.


Let us not stifle our artistes with any more legislation, and, as the great Ral Donner once lamented: ‘You don’t know what you’ve got until you lose it, uh-huh, oh yeah!’

Arrêtons d’étouffer nos artistes avec de plus en plus de législations et pour reprendre les paroles du grand Ral Donner: «vous ne savez pas ce que vous avez tant que vous ne l’avez pas perdu, uh-huh, oh yeah!»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) There is a saying: ‘What we don’t know, we fear’.

- (SL) Il existe un dicton qui dit qu’on a peur de ce qu’on ne connaît pas.


I must add, while I say there's no evidence of such an acquisition, we can't know everything. You can't know what you don't know.

Je m'empresse d'ajouter, en disant qu'il n'y a pas de preuve d'une telle acquisition, que nous ne pouvons pas tout savoir.


Thus, direct economic intervention should be used: it should be remembered that many breeders have thousands of head of cattle and they don't know what to do faced with the reduction in demand for their product.

Il faut donc des interventions directes de nature économique : il suffit de penser que bon nombre d'éleveurs possèdent des milliers de bêtes dans les étables et ne savent pas comment soulager le marché de ces produits.


The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.

D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.


In Germany we have a saying which runs: "when I don’t know what to do next, I appoint a committee".

En Allemagne, nous avons une formule qui dit : "Quand je ne sais plus quoi faire, je crée un cercle d'études".


The marketing principle “what consumers don't know can't hurt them” is very much alive and well in the submissions of the opponents of this bill.

Le principe de commercialisation: «ce que les consommateurs ne savent pas ne peut les déranger» se porte très bien si l'on en croit les opposants à ce projet de loi.




D'autres ont cherché : Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You ->

Date index: 2021-11-14
w