Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average payment period
Creditor days ratio
Day care center
Day care centre
Day center
Day centre
Day of grace
Day-care center
Day-care centre
Days accounts payable outstanding
Days of grace
Days payable outstanding
Days purchases in accounts payable
Days purchases in payables
Get involved in the day-to-day operations
Grace days
Grace period
Indult
Number of days' purchases in accounts payable
Take part in the day-to-day operation of the company

Translation of "Days grace " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
days of grace | grace days | grace period

délai de grâce | jours de grâce












days of grace [ indult ]

délai de faveur [ délai de grâce | indult ]


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


average payment period | creditor days ratio | days accounts payable outstanding | days payable outstanding | days purchases in accounts payable | days purchases in payables | number of days' purchases in accounts payable

délai moyen de règlement | jours de crédit fournisseurs | délai moyen de règlement des comptes fournisseurs | délai moyen de crédit fournisseurs | délai de règlement des comptes fournisseurs


day care centre | day-care centre | day care center | day-care center | day centre | day center

centre de jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It voted against requiring a minimum 21-day grace period on new purchases.

Il a voté contre l'imposition d'un délai de grâce de 21 jours pour les nouveaux achats.


In addition, the new rules will limit other business practices that are not beneficial to consumers, including requiring a minimum 21-day grace period on all new purchases, express consent for credit limit increases and limits on debt collection practices.

De plus, les nouvelles règles limiteront certaines pratiques des entreprises qui sont défavorables aux consommateurs. Elles prévoient notamment un délai de grâce minimal de 21 jours pour les nouveaux achats, le consentement obligatoire avant l'augmentation de la limite de crédit et l'encadrement des pratiques de recouvrement des dettes.


For example, the code states that merchants must have a 30-day grace period to cancel agreements when rates rise.

Par exemple, on y dit que les commerçants ont droit à un délai de grâce de 30 jours, durant lequel ils peuvent annuler une entente en cas d'une hausse des taux.


We also required a minimum 21 day grace period on all new purchases in a billing period, even if the consumer had an outstanding balance.

Nous avons également exigé un délai de grâce d'au moins 21 jours pour tous les nouveaux achats effectués au cours d'une période de facturation, et ce, même si le consommateur a un solde impayé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The period of grace shall not exceed 180 days for the making available on the market and an additional maximum period of 180 days for the use of existing stocks of the biocidal products concerned.

Ce délai de grâce n'excède pas 180 jours en ce qui concerne la mise à disposition sur le marché et est prolongé de 180 jours au maximum pour l'utilisation des stocks existants des produits biocides concernés.


The period of grace shall not exceed 180 days for making available on the market and an additional maximum of 180 days for disposal and use of existing stocks of biocidal products of the product-type(s) concerned containing that active substance.

Ce délai de grâce n'excède pas cent quatre-vingts jours en ce qui concerne la mise à disposition sur le marché et est prolongé de cent quatre-vingts jours au maximum pour l'élimination et l'utilisation des stocks existants de produits biocides du ou des types de produits concernés qui contiennent cette substance active.


Your Grace, may I take this opportunity to express our solidarity and our condolences to the people of Portugal, especially the people of Madeira, who have suffered greatly over the past few days.

Monseigneur, je voudrais profiter de cette occasion si vous me le permettez, pour exprimer notre solidarité et présenter nos condoléances au peuple portugais, et en particulier aux habitants de Madère, qui ont énormément souffert au cours des derniers jours.


2. Without prejudice to Article 12(a), the period of validity of the visa shall include an additional ‘period of grace’ of 15 days.

2. Sans préjudice de l’article 12, point a), la durée de validité du visa comporte une franchise supplémentaire de 15 jours.


Without prejudice to Article 12(a), the period of validity of the visa shall include an additional ‘period of grace’ of 15 days.

Sans préjudice de l’article 12, point a), la durée de validité du visa comporte une franchise supplémentaire de 15 jours.


Mr. Rob Anders: Mr. Speaker, the first motion I am referring to is Motion No. 18 which I believe deals with a 90 day grace period.

M. Rob Anders: Monsieur le Président, je fais d'abord allusion à la motion n 18, qui traite d'un délai de grâce de 90 jours.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Days grace' ->

Date index: 2023-06-30
w