Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De facto government
De facto government of part
De facto government of totality
Engage in government ceremonies
Government de facto
Operate state ceremonies
Participate in a governmental tender
Participate in governmental tenders
Participation in governmental tenders
Perform government ceremonies
Take part in government ceremonies
Take part in government tenders

Translation of "De facto government part " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


de facto government [ government de facto ]

gouvernement de facto [ gouvernement de fait ]


de facto government

gouvernement de facto | gouvernement de fait




Agreement on fisheries between the European Economic Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part

Accord sur la pêche entre la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement local des îles Féroé, d'autre part


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


participation in governmental tenders | take part in government tenders | participate in a governmental tender | participate in governmental tenders

participer à des appels d'offres publics


Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where EU trade agreements form part of a broader Association Agreement, like with Georgia, the human rights and good governance parts of the GSP+ form part of the political dialogue foreseen under such agreements.

Lorsque des accords commerciaux de l'UE font partie d'un accord d'association plus large, comme avec la Géorgie, les volets droits de l'homme et bonne gouvernance du SPG+ font partie du dialogue politique prévu dans le cadre de ces accords.


They are the de facto governing authority in significant portions of territory in the south and are starting to control parts of the local economy and key infrastructure such as roads and energy supply.

Ils règnent de fait sur des parts importantes du territoire dans le Sud et ils commencent à contrôler des éléments de l'économie locale et de l'infrastructure de base comme les routes et l'approvisionnement en énergie.


I have been travelling there, on average, about once a month since the OAS general assembly in June 2009, literally weeks before the June 28 coup that toppled the elected government of Manuel Zelaya and replaced it with a de facto government headed by Roberto Micheletti.

J'y voyage en moyenne environ une fois par mois depuis l'Assemblée générale de l'OEA de juin 2009. L'assemblée a eu lieu quelques semaines avant le coup d'État du 28 juin, qui a fait tomber le gouvernement élu de Manuel Zelaya pour le remplacer par un gouvernement de fait dirigé par Roberto Micheletti.


Decision of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 16 June 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part; and on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Ancillary ...[+++]

Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 16 juin 2011 concernant la signature, au nom de l’Union, et l’application provisoire de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement; et concernant la signature, au nom de l’Union, et l’application provisoire de l’accord annexe entre l’Union européenne et ses États membres, premièrement, l’Islande, deuxièmement, et le Royaume de Norvège, troisièmement, concerna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0708 - EN // DECISION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // of 16 June 2011 // (2011/708/EU) // AIR TRANSPORT AGREEMENT // JOINT DECLARATION // ANCILLARY AGREEMENT // between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second part, and the Kingdom of Norway, of the third part, on the application of the Air Transport Agreement between the United St ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0708 - EN // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL // du 16 juin 2011 // (2011/708/UE) // ACCORD DE TRANSPORTS AÉRIEN // DÉCLARATION COMMUNE // entre l’Union européenne et ses États membres, premièrement, l’Islande, deuxièmement, et le Royaume de Norvège, troisièmement, concernant l’application de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement


The Taliban are the de facto governing authority in significant portions of territory in the south, and are starting to control parts of the local economy and key infrastructure such as roads and energy supply.

Les talibans gouvernent de facto dans des portions considérables du territoire du Sud et commencent même à contrôler des parties de l'économie locale et des infrastructures clés comme les routes et l'approvisionnement énergétique.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/EU: Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 24 June 2010 on the signing and provisional application of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part // DECISION OF THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/UE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 24 juin 2010 concernant la signature et l’application provisoire du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENT ...[+++]


With the unwillingness of the tired government to go to bat for our producers and with our food safety protocols under attack, Conservative parliamentarians, in an unprecedented ruling, will be the de facto government in a foreign court.

Comme ce gouvernement fatigué est peu enclin à se porter à la défense de nos producteurs et comme nos protocoles de salubrité des aliments sont remis en question, les parlementaires conservateurs, suite à un jugement sans précédent, seront le gouvernement de fait devant un tribunal étranger.


From the day we arrived in Ottawa, Reform has acted as the de facto official opposition, but the Liberals' continued silence on important national issues has convinced us we have to act as the de facto government as well.

Depuis notre arrivée à Ottawa, nous avons agi comme l'opposition officielle de fait. Malgré tout, le silence des libéraux a continué sur d'importantes questions nationales, ce qui nous a convaincus que nous devions maintenant agir aussi comme le gouvernement de fait.


- financed, for the most part, by the State, or regional or local authorities, or other bodies governed by public law, or subject to management supervision by those bodies, or having an administrative, managerial or supervisory board; more than half of whose members are appointed by the State, regional or local authorities or by other bodies governed by public law.

- dont soit l'activité est financée majoritairement par l'État, les collectivités territoriales ou d'autres organismes de droit public, soit la gestion est soumise à un contrôle par ces derniers, soit l'organe d'administration, de direction ou de surveillance est composé de membres dont plus de la moitié est désignée par l'État, les collectivités territoriales ou d'autres organismes de droit public.


w