Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural land
Anti-delta
Antibody to hepatitis delta antigen
Bird's-foot delta
Bird-foot delta
D-gluconic acid delta-lactone
Delta
Delta Farmland & Wildlife Trust
Delta antibody
Delta electrons
Delta gluconolactone
Delta kame
Delta radiation
Delta rays
Delta-gluconolactone
Digitate delta
Esker delta
Farmland
Farmland protection
GDL
Galton's delta
Glucono delta lactone
Glucono-delta-lactone
Glucono-δ-lactone
Gluconolactone
Ice-contact delta
Kame delta
Outer terminus
Point of the delta
Protection of farmland
Sand plateau
Triradius

Translation of "Delta Farmland " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Delta Farmland & Wildlife Trust

Delta Farmland & Wildlife Trust


farmland protection | protection of farmland

protection du territoire agricole | protection des terres agricoles


delta kame | kame delta | ice-contact delta | sand plateau | esker delta

kame deltaïque | kame de delta


delta | outer terminus | point of the delta | triradius | galton's delta | Galton's delta

delta | terminaison extérieure | point de delta | triradius | triangle


D-glucono-1,5-lactone [ delta gluconolactone | D-gluconic acid delta-lactone | glucono-delta-lactone | glucono delta lactone | gluconolactone ]

D-glucono-1,5-lactone [ glucono-delta-lactone | delta-gluconolactone ]


bird-foot delta [ bird's-foot delta | digitate delta ]

delta digité


antibody to hepatitis delta antigen | anti-delta | delta antibody

Ac anti-HD | anticorps anti-Ag delta | anticorps anti-HD


delta electrons | delta radiation | delta rays

rayonnement delta | rayons delta


delta-gluconolactone | D-gluconic acid delta-lactone | D-glucono-1,5-lactone | glucono-delta-lactone | gluconolactone | glucono-δ-lactone | GDL [Abbr.]

delta-gluconolactone | delta-lactone d'acide D-gluconique | D-glucono-1,5-lactone | glucone-delta-lactone | glucono-delta-lactone | gluconolactone | GDL [Abbr.]


agricultural land [ farmland | [http ...]

terre agricole [ terre cultivée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not the farmers who lost the best farmland in the Fraser delta.

Certainement pas les agriculteurs qui ont perdu les meilleures terres agricoles du delta du Fraser.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under study; (b) with the completion of the Roberts Bank port expansion, including both the third berth and seco ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront nécessaires pour les travaux d’expansion du port Roberts Bank et des accès ferroviaires déjà en cours ou à l ...[+++]


Mr. John Cummins: The farmland and the east end of Richmond do not relate to Delta.

M. John Cummins: Les terres agricoles et la partie est de Richmond ne sont pas reliées à Delta.


You have the Burns Bog area here and all of the farmland, but 50,000 people who reside in Delta will now be counted with Surrey, the more dominant community.

Il y a le secteur de Burns Bog ici et toutes les terres agricoles, mais 50 000 personnes habitant actuellement Delta seront comptées du côté de Surrey, la collectivité dominante.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Delta Farmland ' ->

Date index: 2021-09-10
w