Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting Deputy Attorney General
Acting Deputy Attorney General of Canada
Acting deputy attorney general
Assistant deputy attorney-general
Deputy Attorney General
Deputy Attorney General of Switzerland
Deputy attorney general
Deputy attorney-general
Deputy of the Attorney General of Switzerland

Traduction de «Deputy Attorney General Switzerland » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deputy of the Attorney General of Switzerland | Deputy Attorney General of Switzerland

procureur général suppléant de la Confédération | procureure générale suppléante de la Confédération | procureur général suppléant | procureure générale suppléante


Deputy Attorney General of Switzerland

substitut du procureur général de la Confédération (1) | substitute de la procureure générale de la Confédération (2)


Acting Deputy Attorney General

sous-procureur général intérimaire [ sous-procureure générale intérimaire ]


acting deputy attorney general

sous-procureur général suppléant [ sous-procureure générale suppléante ]


Acting Deputy Attorney General of Canada

sous-procureur général du Canada par intérim [ sous-procureure générale du Canada par intérim ]




assistant deputy attorney-general

sous-procureur général adjoint




deputy attorney general

substitut du procureur général, procureur général adjoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the Deputy Attorney General of the Portuguese Republic has forwarded the request for the waiver of the parliamentary immunity of Ana Gomes, made by a public prosecutor of the Lisbon Department of Investigation and Criminal Proceedings in connection with allegedly defamatory statements made by Ms Gomes during a television debate; whereas the request has been made so that criminal proceedings may be instituted against Ms Gomes and the latter may be questioned in the context of those proceedings;

A. considérant que le procureur général adjoint de la République portugaise a transmis la demande de levée de l'immunité parlementaire d'Ana Gomes, présentée par un procureur du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en lien avec des déclarations diffamatoires présumées formulées par M Gomes au cours d'un débat télévisé; considérant que la demande a été présentée de sorte que des poursuites pénales puissent être engagées à l'encontre de M Gomes et que cette dernière puisse être interrogée dans le contexte desdites procédures;


A. whereas the Deputy Attorney General of the Portuguese Republic has forwarded the request for the waiver of the parliamentary immunity of Ana Gomes, made by a public prosecutor of the Lisbon Department of Investigation and Criminal Proceedings in connection with allegedly defamatory statements made by Ms Gomes during a television debate; whereas the request has been made so that criminal proceedings may be instituted against Ms Gomes and the latter may be questioned in the context of those proceedings;

A. considérant que le procureur général adjoint de la République portugaise a transmis la demande de levée de l'immunité parlementaire d'Ana Gomes, présentée par un procureur du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en lien avec des déclarations diffamatoires présumées formulées par M Gomes au cours d'un débat télévisé; considérant que la demande a été présentée de sorte que des poursuites pénales puissent être engagées à l'encontre de M Gomes et que cette dernière puisse être interrogée dans le contexte desdites procédures;


– having regard to the request for waiver of the immunity of Ana Gomes, forwarded on 18 June 2014 by the Deputy Attorney General of the Portuguese Republic in connection with criminal proceedings pending before the second section of the Lisbon Department of Investigation and Criminal Proceedings (ref. NUIPC 8773/13.4TDLSB), and announced in plenary on 3 July 2014,

– vu la demande de levée de l'immunité d'Ana Gomes, transmise en date du 18 juin 2014 par le procureur général adjoint de la République portugaise en liaison avec des procédures pénales pendantes devant la deuxième section du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne (réf. NUIPC 8773/13.4TDLSB), et communiquée en séance plénière le 3 juillet 2014,


(a) in the case of a prosecution conducted by the Attorney General or one in which the Attorney General intervenes, the personal consent in writing of the Attorney General or Deputy Attorney General is filed in court; or

a) dans le cas d’une poursuite qui est menée par le procureur général ou dans laquelle il intervient, le consentement personnel écrit de celui-ci ou du sous-procureur général est déposé au tribunal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the personal consent in writing of the Attorney General or Deputy Attorney General, in any prosecution conducted by the Attorney General or in which the Attorney General intervenes; or

a) le consentement personnel écrit du procureur général ou du sous-procureur général, dans toute poursuite menée par le procureur général ou dans toute poursuite dans laquelle celui-ci intervient;


Witnesses: From the Manitoba Department of Justice: Bruce A. MacFarlane, Deputy Minister of Justice and Deputy Attorney General; Rob A. Finlayson, Assistant Deputy Attorney General; Greg Graceffo, Assistant Deputy Minister, Corrections.

Témoins : Du ministère de la Justice du Manitoba : Bruce A. MacFarlane, sous-ministre de la justice et sous-procureur général; Rob A. Finlayson, sous-procureur général adjoint; Greg Graceffo, sous-ministre adjoint, Corrections.


AN. whereas Law LXXII of 2013 on the creation of new rules and regulations relating to the oversight of national security was published on 3 June 2013; whereas this law has raised concerns, expressed notably by Hungary’s Deputy Attorney-General, with regard to respect for the principle of the separation of powers, the independence of the judiciary, respect for private and family life and the right to an effective remedy;

AN. considérant que la loi LXXII de 2013 instaurant de nouvelles règles et réglementations relatives à la surveillance de la sécurité nationale a été publiée le 3 juin 2013; considérant que cette loi a suscité des inquiétudes, exprimées notamment par le procureur général adjoint de la Hongrie, en ce qui concerne le respect du principe de la séparation des pouvoirs, l'indépendance du pouvoir judiciaire, le respect de la vie privée et familiale et le droit à un recours effectif;


The DPP acts under and on behalf of the Attorney General of Canada, has the rank and status of a deputy head of a department, and is considered the Deputy Attorney General for the purpose of exercising his or her powers, duties and functions (section 3). The DPP has the following enumerated responsibilities: initiating and conducting prosecutions except where the Attorney General has assumed conduct of them, intervening in matters of public interest that may affect prosecutions or investigatio ...[+++]

Le directeur exerce ses attributions sous l’autorité et pour le compte du procureur général tout en ayant le rang et le statut d’administrateur général d’un ministère et il est considéré comme le sous procureur général dans le cadre de l’exercice de ses attributions (art. 3 de la LDPP), qui sont les suivantes : sauf celles qui sont prises en charge par le procureur général, intervenir relativement à des questions d’intérêt public qui pourraient avoir une incidence sur la conduite des poursuites ou des enquêtes, sauf les affaires à l’égard desquelles le procureur général a décidé d’intervenir, donner des lignes directrices aux procureurs de l’État relativement à la conduite des poursuites en général, conseiller les organismes chargés de l’ap ...[+++]


1. The Attorney­General of the Republic assisted by the Deputy Attorney General of the Republic shall be the legal adviser of the Republic and of the President and of the Vice­President of the Republic and of the Council of Ministers and of the Ministers and shall exercise all such other powers and shall perform all such other functions and duties as are conferred or imposed on him by this Constitution or by law.

1. Le Procureur général de la République, assisté par le substitut du Procureur général de la République, est le conseiller juridique de la République, du Président et du vice-président de la République, ainsi que du Conseil des ministres et des ministres. Il exerce tous les autres pouvoirs et s'acquitte de toutes les autres fonctions et tâches qui lui sont conférés ou imposés par la Constitution ou par la loi.


In the Homolka plea bargain agreements, the Crown prosecutor, Mr. Murray Segal; his superior, Assistant Deputy Attorney General, Mr. Michael Code; and Mr. Code's superior, Deputy Attorney General Mr. George Thomson, all of Ontario, have founded their actions and their justification for same on the prosecutorial discretion.

Dans le cas des ententes de plaidoyers négociées dans l'affaire Homolka, le procureur de la Couronne, M. Murray Segal, son supérieur, le sous-procureur général adjoint, M. Michel Code, et le supérieur de ce dernier et sous-procureur général, M. George Thomson, tous de l'Ontario, ont fondé leurs actions sur ce même pouvoir discrétionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Deputy Attorney General Switzerland' ->

Date index: 2024-02-26
w