Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dismantling the Crow Curbing the Impacts

Traduction de «Dismantling the Crow Curbing the Impacts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]

Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food) laid upon the Table, Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the 9th Report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food: ``Dismantling the Crow Curbing the Impacts'' (Sessional Paper No. 8510-351-141), presented to the House on Thursday, June 22, 1995.

M. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire) dépose sur le Bureau, Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au 911 rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire : « Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau Comment en réduire les conséquences » (document parlementaire n 8510-351-141), présenté à la Chambre le jeudi 22 juin 1995.


Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 109, I am pleased to table in both official languages the government's response to the ninth report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food entitled ``Dismantling the Crow: Curbing the Impacts'', which was tabled in this House on June 22, 1995.

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 109 du Règlement, j'ai le plaisir de déposer, dans les deux langues officielles, la réponse du gouvernement au neuvième rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire, qui s'intitule Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau: Comment réduire les conséquences et qui a été déposé à la Chambre, le 22 juin 1995.


The report is entitled ``Dismantling the Crow: Curbing the Impacts''.

Le rapport s'intitule «La subvention du Nid-de-Corbeau: Comment en réduire les conséquences».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Dismantling the Crow Curbing the Impacts' ->

Date index: 2021-07-18
w