Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domestic maltreatment of the elderly
Domestic neglect and abuse of the elderly
Domestic violence and maltreatment of the elderly
Elder abuse in the home

Translation of "Domestic maltreatment the elderly " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
domestic neglect and abuse of the elderly [ domestic maltreatment of the elderly | domestic violence and maltreatment of the elderly | elder abuse in the home ]

violence et négligence envers les personnes âgées à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stresses the importance of promoting the professional recognition of the skills and qualifications of domestic workers and carers in this sector in order to provide them with more prospects for professional development, as well as specific training for individuals working with elderly people and children, with a view to fostering the creation of quality jobs leading to quality employment and better working conditions, including the provision of formal contracts, access to training and better social recognition; recognises the importa ...[+++]

souligne qu'il importe de promouvoir la reconnaissance professionnelle des compétences et des qualifications des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans ce secteur afin de leur donner davantage de perspectives de développement professionnel, et de permettre aux personnes qui travaillent auprès des personnes âgées et des enfants de suivre une formation spécifique afin de favoriser la création de postes décents menant à un emploi de qualité et à de meilleures conditions de travail, notamment par la signature de contrats de travail formels, l'accès à la formation et une meilleure reconnaissance sociale; fait observe ...[+++]


whereas the growing demand for domestic help and for the provision of care for children, the disabled and the elderly has led to the rising feminisation of migration into Europe.

considérant que la demande croissante d'aide à domicile et de soins aux enfants, aux personnes handicapées et aux personnes âgées a conduit à une féminisation croissante de la migration en Europe.


Calls on the Member States to require appropriate professional qualifications for some types of domestic work (care for the elderly, children and disabled persons) which call for specific skills.

invite les États membres à mettre en place une qualification professionnelle pour certains types de travail domestique (soins aux personnes âgées, aux enfants, aux personnes handicapées) qui requièrent des compétences et des qualifications spécifiques.


whereas providing adequate protection for people with disabilities, the elderly, ill people, dependants and minors is a fundamental EU principle, and domestic and care work is a sector that is essential to ensuring that it is maintained.

considérant que la protection appropriée des personnes handicapées, des personnes âgées, des malades, des personnes dépendantes ou des enfants est un principe essentiel de l'Union et que le secteur du travail domestique et des soins à domicile est indispensable pour garantir cette protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my first few weeks on the job, I was approached by people with a variety of concerns: a woman in a situation of domestic violence who was dealing with the justice system; a couple who were not getting any answers from the AIDA program; and an elderly man who could no longer look after his ailing elderly wife in their home.

Au cours de mes premières semaines en poste, des gens m'ont fait part de différentes préoccupations: une femme victime de violence en milieu familial avait des problèmes avec le système de justice; une couple n'obtenait pas de réponse du programme ACRA; un homme âgé ne pouvait plus s'occuper seul de sa femme malade à la maison; et bien d'autres.


The last complete surveillance data, from 2003, shows that neglect was the most frequently reported form of substantiated child maltreatment. This was followed by the exposure to domestic violence, physical abuse, and emotional maltreatment.

Les données de surveillance complètes les plus récentes, de 2003, montrent que la négligence était la forme de mauvais traitements corroborés envers les enfants la plus fréquemment signalée, suivie de l'exposition à la violence au foyer, des mauvais traitements physiques et des sévices émotionnels.


Of course, we cannot pre-empt the result of the debate in the Council, but I would nevertheless like to say that we are doing all we can to introduce legislation that will help to eliminate all forms of abuse and maltreatment of elderly people, which is fully in line with the opinion issued by the European Parliament.

Bien sûr, nous ne pouvons prévoir l’issue de la discussion au Conseil, mais je tiens à dire que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour introduire une législation qui aidera à éliminer toutes les formes de maltraitance des personnes âgées, ce qui correspond parfaitement à l’avis émis par le Parlement européen.


That third is considered as an estimate of elder maltreatment as the cause of their demise. As to hospital admissions, data from six European countries show a U-shaped pattern of hospital admissions for assault: high for people aged 60 to 64, falling for several successive five-year age bands, and then rising then again, tellingly, for people aged 90 and over.

Quant aux admissions dans les hôpitaux, les données provenant de six pays européens témoignent d'une courbe en U pour les hospitalisations à la suite de voies de fait: celles-ci sont élevées chez les gens âgés de 60 à 64 ans, elles retombent dans les cinq années suivantes et remontent ensuite, de façon assez révélatrice, chez les aînés de 90 ans et plus.


It condemned the maltreatment of these animals and asked for a Community-wide ban on the importing and marketing of domestic animal skins.

Cette délégation a dénoncé les mauvais traitements infligés à ces animaux et a souhaité que l'importation et la commercialisation des peaux d'animaux domestiques soit interdite au niveau communautaire.


In conclusion, elder abuse is a social issue, and in the ways of social movements we would analogize the domestic violence movement and the children's rights movement as being now the elder rights movement.

En conclusion, la violence envers les personnes âgées est un enjeu social, et tout comme il s'est organisé des mouvements contre la violence faite aux enfants et la violence conjugale, c'est maintenant le mouvement pour les droits des personnes âgées qui prend forme.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Domestic maltreatment the elderly' ->

Date index: 2024-02-15
w