Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't throw out the baby with the bath-water

Traduction de «Don't throw out the baby with the bath-water » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
don't throw out the baby with the bath-water

il ne faut pas pécher par excès de zèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I explained to the committee that I thought we were throwing out the baby with the bath water.

J'ai expliqué au comité que j'avais l'impression qu'on jetait présentement le bébé avec l'eau du bain.


These new plans that we come forward with should not be about throwing out the baby with the bath water.

Dans ces nouveaux plans que nous présentons, nous devons prendre garde de ne pas jeter le bébé avec l’eau du bain.


We do not want a one-dimensional Europe but rather a Europe that can retain features that give meaning to a Community model and a Community commitment, which, when necessary, stop us from throwing out the baby with the bath water or, worse still, from running the risk of throwing out the baby and keeping the bath water.

On ne veut pas une Europe à une dimension, mais une Europe qui puisse maintenir des connotations qui donnent un sens à un modèle et à un engagement qui nous permette, le cas échéant, de ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain, et encore moins de jeter le bébé en gardant l'eau du bain.


We should not, however, throw away the baby with the bath water.

Mais ne jetons quand même pas le bébé avec l'eau du bain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My mother had an expression: Don't throw out the baby with the bath water.

Comme ma mère disait: «Ne jetons pas le bébé avec l'eau du bain».


To scrap these successful schemes now would be to throw away the baby with the bath water.

À ce stade, supprimer ces programmes couronnés de succès équivaudrait à jeter le bébé avec l'eau du bain.


We must be careful not to throw out the baby with the bath water, in acting to try to get the best and end up siding with the interests of the worst.

Nous devons veiller à ne pas jeter le bébé avec l’eau du bain, en faisant du mieux l’ennemi du bien.


It means something else. It means that in our haste to modernize and to restructure we not throw out the baby with the bath water (1105) The basic system is good and has served us well.

Par contre, dans notre hâte de moderniser et de restructurer, nous devons prendre garde de ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain (1105) Le régime de base est excellent et il nous a bien servis.


With the struggle I have personally had as a member with the bill and my struggle with the conviction that a registry will be effective, I do not want to throw out the baby with the bath water.

Étant donné la difficulté que m'a posée ce projet de loi en tant que député-même ma conviction au sujet de l'efficacité de l'enregis-trement est ébranlée-je ne voudrais pas jeter le bébé avec l'eau du bain.


As Senator Milne said earlier, are we throwing out the baby with the bath water?

Comme le sénateur Milne l'a dit précédemment, sommes-nous en train de jeter le bébé avec l'eau du bain?




D'autres ont cherché : Don't throw out the baby with the bath-water     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Don't throw out the baby with the bath-water ->

Date index: 2023-05-14
w