Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Editor's Note Member speaks in Cree
Editor's Note Member speaks in his native language
Editor's Note Member spoke in Cree
In my Cree language

Translation of "Editor's Note Member speaks in Cree " (English → French) :

Chief Moses. On behalf of the Bloc Québécois and indeed, on behalf of all committee members, I would like to thank you in your own language: [Editor's Note: Member speaks in Cree] I just wanted to thank you in Cree for your presentation.

Monsieur le chef Moses, je voudrais en notre nom, au nom du Bloc québécois et, je crois, au nom de tous les membres de ce comité, vous remercier dans la vôtre: [Note de la rédaction: Le député s'exprime en langue crie].


In my Cree language [Editor's Note: Member speaks in his native language]

En langue crie [Note de la rédaction: le député s'exprime dans sa langue maternelle]


34. Is concerned at the fact that Xinjiang is caught in a vicious circle, given that, on the one hand, there are violent separatist and extremist groups among the Turkic-speaking Muslim Uighurs, who do not, however, represent the vast majority, and that, on the other hand, Beijing, for the sake of stability, is increasingly responding to social unrest with repression, heightening the presence of its security apparatus in the region, alienating many Uighurs from Beijing and nourishing anti-Han-Chinese sentiments among the Uighur popula ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux O ...[+++]


[Editor's Note: Member spoke in Cree] [English] I speak Cree fluently, thanks to the aboriginal nations, my ancestors, who held that language as a God given gift.

[Note de la rédaction: Le député s'exprime en cri.] [Traduction] Je parle couramment le cri grâce aux nations autochtones, à mes ancêtres qui ont su préserver et perpétuer la langue comme un cadeau reçu de Dieu.


[Editor's Note: Member spoke in Cree] [English] What I said in Cree was that if I speak in Cree and define myself as nehiyaw, I know who I am in my language.

[Note de la rédaction: Le député s'exprime en cri.] [Traduction] J'ai dit en cri que, lorsque je parle cri et que je me définis comme étant nehiyaw, je sais qui je suis dans ma langue.


The House resumed consideration of Bill C-5, an act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 4. Mr. Rick Laliberte (Churchill River, Lib.): [Editor's Note: Member spoke in Cree] It is an honour and a privilege to speak on the proposed Group No. 4 report stage motions.

La Chambre reprend l'étude du projet de loi C-5, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement, et des motions du groupe n 4. M. Rick Laliberte (Rivière Churchill, Lib.): [Note de la rédaction: Le député s'exprime en cri.] C'est pour moi un honneur de prendre la parole au sujet du groupe de motions n 4 à l'étape du rapport.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I had some notes prepared but I will put them aside and speak to you without notes, if you will excuse me, as many things have been said already and I do not want to repeat the words of my fellow Members.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, j’avais une note préparée, je la laisse de côté, je vais vous parler sans note, vous m’en excuserez, mais beaucoup de choses ayant été dites, je n’ai pas envie de répéter des propos tenus par mes collègues.


Calls on Member States, in the light of the growing risks which the European Union is running in terms of energy security, to speak with a single voice; notes that their current practices are anything but geared to this aspiration; considers it imperative, in the interests of security of supply, solidarity and of the effectiveness of negotiations with a view to determining the international regulatory framework, for the Commission to propose to Parliament and the Council the drawing up of a ...[+++]

appelle, au regard des risques croissants que court l'Union en termes de sécurité énergétique, les États membres à parler d'une seule voix; note que leur pratique actuelle est opposée à cette aspiration; estime impératif, au nom de la sécurité d'approvisionnement, de la solidarité et de l'efficacité des négociations pour la définition du cadre réglementaire international, que la Commission propose au Parlement et au Conseil d'élaborer une politique européenne de l'énergie, dans le respect des compétences et des responsabilités respectives de l'Union et des États membres: re ...[+++]


However, the EDPS notes that some provisions currently contained in Chapter III of the proposal — on specific points of processing and generally speaking (see point 48 of this opinion) applicable only to data exchanged with other Member states — integrate general and essential principles of EU data protection law.

Le CEPD constate néanmoins que certaines dispositions qui figurent actuellement dans le chapitre III de la proposition — et qui concernent des aspects spécifiques du traitement ou qui, d'une manière générale (voir plus haut, point 48), ne sont applicables qu'aux données échangées avec d'autres États membres — intègrent les principes généraux et essentiels du droit de l'UE relatif à la protection des données.


Mr Rübig, I take note of your comment but, as you know, all Members who have spoken were entitled to do so because they had put their names down to speak or because their groups had put their names down.

- Monsieur Rübig, je prends bonne note de votre remarque, mais vous savez que tous les orateurs qui se sont exprimés ont pu le faire dans la mesure où ils s’étaient inscrits, ou que les groupes les avaient inscrits.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Editor's Note Member speaks in Cree ->

Date index: 2023-12-27
w