Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Parks Celebrate our Heritage
Environment Canada's Parks Program
Parks Program

Traduction de «Environment Canada's Parks Program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parks Program [ Environment Canada's Parks Program ]

Programme de Parcs [ Programme de Parcs d'Environnement Canada ]


Real Property Services for Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada Unit [ RPS CH/EC/PC Unit ]

Unité des Services immobiliers affectée à Patrimoine canadien, Environnement Canada et Parcs Canada [ Unité des SI affectée à PC-EC-PC ]


Canada's Parks: Celebrate our Heritage

Les parcs du Canada : Célébrons notre patrimoine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thence southerly and westerly along the easterly and southerly boundaries of said Lot 663 to the intersection with the southerly boundary of the watershed of Crescent Inlet, said intersection marked by a Pipe Post, being a point on the northerly boundary of Gwaii Haanas National Park Reserve as shown on Plan 9 Tube 1483 on file with the Surveyor General Branch of the Ministry of Environment, Lands and Parks, at Victoria, a duplicate of which is recorded as Plan 72869 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa;

De là, vers le sud et l’ouest le long des limites est et sud dudit lot 663 jusqu’à l’intersection avec la limite sud du bassin versant du bras Crescent, ladite intersection étant marquée par un tuyau de fer, constituant un point sur la limite nord de la réserve de parc national de Gwaii Haanas tel qu’indiqué sur le plan 9 tube 1483 déposé à la Direction de l’arpenteur général du ministère de l’Environnement, Terres et Parcs à Victoria, une copie dudit plan étant déposée aux Archives d’arpentage des terres du ...[+++]


Thence westerly along the southerly boundary of said Lot 663 to the intersection with the southerly boundary of the watershed of Crescent Inlet, said intersection marked by a Pipe Post, being a point on the northerly boundary of the Gwaii Haanas National Park Reserve as shown on Plan 9 Tube 1483 on file with the Surveyor General Branch of the Ministry of Environment, Lands and Parks, at Victoria, a duplicate of which is recorded as Plan 72869 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa;

De là, vers l’ouest suivant la limite sud dudit lot 663 jusqu’à son intersection avec la limite sud du bassin versant du bras Crescent, ladite intersection étant marquée par un tuyau de fer, constituant un point sur la limite nord de la réserve de parc national de Gwaii Haanas tel qu’indiqué sur le plan 9 tube 1483 déposé à la Direction de l’arpenteur général du ministère de l’Environnement, Terres et Parcs à Victoria, une copie dudit plan étant déposée aux Archives d’arpentage des terres du Canada ...[+++]


Thence generally southwesterly along the southerly boundary of the watershed of said Crescent Inlet, being also a portion of the southerly boundary of Tree Farm Licence 24 Block 2, to the intersection with the easterly boundary of the Lockeport Four Mineral Claim, Record Number 5828(2), said intersection marked by a Pipe Post, being a point on the northerly boundary of the Gwaii Haanas National Park Reserve as shown on Plan 27 Tube 1452 on file with the Surveyor General Branch of the Ministry of Environment, Lands and Parks, at Victoria, a duplicate of which is recorded as Plan 72242 in the ...[+++]

De là, en direction générale sud-ouest le long de la limite sud du bassin versant dudit bras Crescent, constituant aussi une partie de la limite sud du bloc 2 de la concession de ferme forestière 24, jusqu’à l’intersection avec la limite est du claim minier Lockeport Four, numéro d’enregistrement 5828(2), ladite intersection étant marquée par un tuyau de fer, constituant un point sur la limite nord de la réserve de parc national de Gwaii Haanas tel qu’indiqué sur le plan 27 tube 1452 déposé à la Direction de l’arpenteur général du ministère de l’Environnement, Terres e ...[+++]


(Return tabled) Question No. 355 Mr. Scott Simms: With regard to funding for the commemoration of the War of 1812: (a) which budget did the funding come; (b) how much money was diverted from each program or budget under Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada towards activities and programs pertaining to the War of 1812 commemoration; and (c) was there any “one time only” funding for the War of 1812 commemoration?

(Le document est déposé) Question n 355 M. Scott Simms: En ce qui concerne le financement des commémorations de la Guerre de 1812: a) de quel budget l’argent provient-il; b) combien d’argent a été puisé dans chaque programme ou budget de Patrimoine canadien, d’Environnement Canada et de Parcs Canada afin d’être consacré aux activités et à la programmation des commémorations de la Guerre de 1812; c) y a-t-il eu un financement « unique » pour les commémorations de la Guerre de 1812?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other hon. members have spoken to the specifics of the bill, of Parks Canada's national parks program and its celebration of our national heritage.

D'autres députés ont parlé de certains aspects du projet de loi, du programme des parcs nationaux de Parcs Canada et de la façon dont il célèbre notre patrimoine national.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Environment Canada's Parks Program ->

Date index: 2022-06-01
w