Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle error measurement estimator
Angle error measurement signal
Bit-error measuring test facility
Bit-error measuring test set
Error in phase measurement
Error measure
Error of a measurement
Error of a measuring instrument
Error of indication of a measuring instrument
Error of measurement
Measurement error
Measuring error
Measuring instrument error
Measuring instrument error of indication
Measuring instrument indication error
Phase distortion
Phase error
Standard error of measurement

Traduction de «Error measurement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


angle error measurement estimator

estimateur d'écartométrie


error of indication of a measuring instrument [ error of a measuring instrument | measuring instrument error | measuring instrument indication error | measuring instrument error of indication ]

erreur d'indication d'un instrument de mesure [ erreur d'un instrument de mesure | erreur d'indication d'un appareil mesureur | erreur d'un appareil mesureur ]


bit-error measuring test facility | bit-error measuring test set

installation d'essai mesurant les erreurs sur les bits




error of a measurement | error of measurement | measuring error

erreur de mesurage | erreur de mesure | erreur d'une mesure


measuring error | error of measurement | measurement error

erreur de mesure | erreur de mesurage | erreur


measurement error | error of measurement

erreur de mesurage | erreur de mesure


phase error | phase distortion | error in phase measurement

erreur de phase | distorsion de phase


standard error of measurement

erreur type sur la mesure | erreur standard sur la mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The frequency of errors measures the proportion of revenue or payment transactions containing one or more error.

La fréquence d'erreur correspond à la proportion des recettes ou des opérations de paiement affectée par une ou plusieurs erreurs.


(6) The limits of error set out in the tables to subsections (3) and (4) refer to the total inaccuracy of measurement by the measuring tank, including errors due to entrapment of air or liquid by parts of the measuring tank or its associated piping, equipment or accessories during filling or emptying.

(6) Les marges de tolérance indiquées dans les tableaux des paragraphes (3) et (4) se rapportent à l’inexactitude globale des mesures du réservoir jaugeur, y compris les erreurs dues à la présence d’air ou de liquide dans certaines parties du réservoir jaugeur, dans la tuyauterie ou dans les accessoires, pendant l’opération de remplissage ou de vidange.


224. When a machine is tested in relation to a relevant local standard for either acceptance or in-service limits of error by measurement of a known area on a surface representative of the kind of material for which the machine is designed, the machine is within both the acceptance and in-service limits of error in respect of that area and that kind of material if the area registered does not differ from the known area by more than 0.006 square metres or 1.5 per cent of the known area, whichever is greater, and, in the case of a machine measuring in Canadian units of measurement ...[+++]

224. Lors d’un essai portant sur les marges de tolérance à l’acceptation ou en service comparativement à un étalon local, et qui consiste à mesurer une superficie connue sur une surface correspondant au type de matière que l’appareil est censé mesurer, l’appareil est considéré conforme aux marges de tolérance à l’acceptation et en service en fonction de la superficie et de la longueur données si la surface mesurée ne diffère pas de la surface connue par plus de 0,006 mètre carré ou de 1,5 pour cent de la surface connue, selon l’écart le plus important, et si l’appareil mesure en unités canadiennes de superficie, 1/16 de pied carré ou 1,5 ...[+++]


325 (1) Subject to subsection (5), when a measuring tank is tested for acceptance limits of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard and set out in Column I of an item of a table to subsection (3) or (4), the measuring tank is within the acceptance limits of error in respect of that known test volume if the actual volume of the measuring tank

325 (1) Sous réserve du paragraphe (5), lors de l’essai d’un réservoir jaugeur pour les marges de tolérance à l’acceptation, utilisant un volume de contrôle connu et établi en fonction d’un étalon local et qui figure dans la colonne I d’un article dans un tableau du paragraphe (3) ou (4), le réservoir jaugeur est considéré conforme aux marges de tolérance par rapport au volume de contrôle lorsque le volume réel du réservoir jaugeur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Subject to subsection (5), when a measuring tank is tested for in-service limits of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard and set out in Column I of an item of a table to subsection (3) or (4), the measuring tank is within the in-service limits of error in respect of that known test volume if the actual volume of the measuring tank

(2) Sous réserve du paragraphe (5), lors de l’essai d’un réservoir jaugeur pour les marges de tolérance en service, utilisant un volume de contrôle connu et établi en fonction d’un étalon local et qui figure dans la colonne I d’un article dans un tableau du paragraphe (3) ou (4), le réservoir jaugeur est considéré conforme aux marges de tolérance par rapport au volume de contrôle lorsque le volume réel du réservoir jaugeur


DG ENTR will establish a cost-effective internal control system that will give reasonable assurance that the risk of error, over the course of the multiannual expenditure period is, on a annual basis,, is within the range of 2-5%; with the ultimate aim to achieve a residual level of error as close as possible to 2% at the closure of the multiannual programmes, once the financial impact of all audits, correction and recovery measures have been taken into account.

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de recouvrement.


The certificate should be rectified where, due to an obvious error or inaccuracy, such as a typing error or an error of transcription or copying, the certificate does not correctly reflect the protection measure, or should be withdrawn if it was clearly wrongly granted, for example where it was used for a measure that falls outside the scope of this Regulation or where it was issued in breach of the requirements for its issuing.

Le certificat devrait faire l’objet d’une rectification lorsque, en raison d’une erreur ou d’une inexactitude évidentes, par exemple une faute de frappe ou une erreur survenue lors de la transcription ou de la copie, il ne reflète pas correctement la mesure de protection, ou il devrait être retiré s’il est manifeste qu’il a été délivré indûment, par exemple lorsqu’il a été utilisé pour une mesure ne relevant pas du champ d’application du présent règlement ou s’il a été délivré en violation des exigences relatives à sa délivrance.


maximum permissible error’ means the error of measurement allowed as specified in Annex I and instrument-specific Annexes to Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council , or national rules on legal metrological control, as appropriate.

«erreur maximale tolérée», l’erreur de mesure tolérée spécifiée à l’annexe I et dans les annexes spécifiques par instrument de la directive 2004/22/CE du Parlement européen et du Conseil , ou dans la réglementation nationale relative au contrôle métrologique légal, selon le cas.


(24)‘maximum permissible error’ means the error of measurement allowed as specified in Annex I and instrument-specific Annexes to Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council , or national rules on legal metrological control, as appropriate.

«erreur maximale tolérée», l’erreur de mesure tolérée spécifiée à l’annexe I et dans les annexes spécifiques par instrument de la directive 2004/22/CE du Parlement européen et du Conseil , ou dans la réglementation nationale relative au contrôle métrologique légal, selon le cas.


In annual programmes for which the error rate is above the materiality level of 2 % of the Community contribution, the audit authority shall analyse the significance of this error and take the necessary measures, including making appropriate recommendations, which shall be communicated at least in the annual audit report.

Lorsque, pour un programme annuel, le taux d'erreur est supérieur au seuil d'erreur significative de 2 % de la contribution communautaire, l'autorité d'audit en analyse la signification et prend les mesures nécessaires, notamment en formulant des recommandations appropriées, qu'elle consigne au moins dans le rapport annuel d'audit.


w