Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Curtailment of parental responsibility
Delegation of parental responsibility
Divestment of parental responsibility
Ex PRECISE RESPONSE
Exercise PRECISE RESPONSE
Exercise of parental responsibility
Family responsibilities
Forfeiture of parental rights
Limiting the exercise of parental responsibility
Parent responsibility
Parental authority
Parental responsibility
Parenting responsibility
Restriction of parental responsibility
Surrender or transfer of parental responsibility

Translation of "Exercise parental responsibility " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
curtailment of parental responsibility | limiting the exercise of parental responsibility | restriction of parental responsibility

retrait partiel de l'autorité parentale


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

délégation de l'autorité parentale


exercise of parental responsibility

exercice de l'autorité parentale


parental responsibility [ parenting responsibility | parent responsibility ]

responsabilité parentale


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


parental authority [ divestment of parental responsibility | forfeiture of parental rights ]

autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]


parental responsibility [ family responsibilities ]

responsabilité parentale


Exercise PRECISE RESPONSE [ Ex PRECISE RESPONSE ]

exercice PRECISE RESPONSE [ Ex PRECISE RESPONSE ]


Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children

Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The spouses jointly exercise parental responsibility for their daughter.

Les époux exercent en commun l’autorité parentale sur leur fille.


9. Stresses that an important right of a child is the right to live with his or her parents; underlines the importance of families in the development of children whatever their age and regardless of the family’s socio-economic conditions; calls, therefore, for families living in extreme poverty to be helped as families in their efforts; calls on the Member States to put an end to placing children in care for socio-economic reasons and to help parents exercise their parental responsibility in the long term, even in difficult situations of extreme poverty, in which connection investing in empowerment of mothers/women means investing in ...[+++]

9. souligne qu'un droit important de l'enfant est le droit de vivre avec ses parents; insiste sur l'importance des familles pour le développement des enfants quel que soit leur âge et indépendamment des conditions socio-économiques de la famille; demande, par conséquent, que les familles qui vivent dans l'extrême pauvreté soient soutenues, en tant que famille, dans leur combat; demande aux États membres de faire cesser le placement d'enfants pour les raisons socio-économiques et d'aider, dans la durée, les parents à exercer leur responsabilité parentale même dans les situa ...[+++]


25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist prisoners who are mothers with their parental responsib ...[+++]

25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et social, et disposant d'infrastructures adaptées ainsi que d'un personnel qualifié pouvant assister les mères détenues d ...[+++]


22. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with their imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance of local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist prisoners who are mothers with their parental responsib ...[+++]

22. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et social, et disposant d'infrastructures adaptées ainsi que d'un personnel qualifié pouvant assister les mères détenues d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist prisoners who are mothers with their parental responsib ...[+++]

25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personnel d'associations de protection de l'enfance permettant leur bon développement physique, mental, moral et social, et disposant d'infrastructures adaptées ainsi que d'un personnel qualifié pouvant assister les mères détenues d ...[+++]


30. Calls for a ban on removing children from their families for socio-economic reasons and for measures to be devised and implemented in close cooperation with groups concerned that will enable people living in poverty to start a family, so as to ensure that both parents are able fully to exercise their parental responsibility, particularly in situations of chronic poverty;

30. demande de prohiber les placements d'enfants pour des motifs socioéconomiques et de concevoir et de mettre en œuvre, en étroite collaboration avec les populations concernées, des mesures à même de soutenir un projet familial en milieu défavorisé afin que les deux parents puissent exercer pleinement leur responsabilité parentale, surtout en situation de pauvreté chronique;


A court will be empowered to make an order governing the exercise of parental responsibilities regarding a “child of the marriage,” on the application of either or both spouse(s), or of a person who is not a spouse but is a parent of the child, or who stands in the place of a parent.

Un tribunal aura le pouvoir de rendre une ordonnance concernant l’exercice des responsabilités parentales à l’égard d’un « enfant à charge », à la demande de l’un ou l’autre ou des deux époux ou d’une personne qui n’est pas un époux, mais est l’un des parents de l’enfant ou en tient lieu.


reinforces cooperation between courts and authorities, interalia through the European Judicial Network in civil and commercial matters, for the purpose of ensuring the effective exercise of parental responsibility.

renforce la coopération entre les juridictions et les autorités, entre autres par l'intermédiaire du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, afin de garantir l'exercice effectif de la responsabilité parentale.


Above all, parents of young offenders should be held responsible for compensating victims of property crime if it can be demonstrated in court that they have not made a reasonable effort to exercise parental control.

Par-dessus tout, les parents de jeunes contrevenants devraient être tenus responsables d'indemniser les victimes de crimes contre les biens s'il peut être prouvé devant un tribunal que ces parents n'ont pas fait des efforts raisonnables pour exercer une surveillance sur leurs enfants.


In short, under the two-parent approach, the father remains a responsible decision-maker who willingly contributes services to his children and who fully exercises his parental responsibilities, while the mother is no longer overprotected and yet retains an essential role with respect to her children.

Bref, dans l'approche biparentale, le père demeure un décideur responsable qui contribue volontairement des services à ses enfants et qui exerce pleinement ses responsabilités parentales. La mère cesse d'être surprotégée tout en conservant un rôle essentiel vis-à-vis de ses enfants.


w