Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
CustFO
Customs Facilities Ordinance
Exit from the European Union
Exit of goods from the customs
GTTA
Goods Traffic Transfer Act
Goods leaving the customs territory
Goods removed from customs supervision
Goods withheld from customs surveillance
Leaving the EU
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Translation of "Exit goods from the customs " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exit of goods from the customs | goods leaving the customs territory

sortie hors du territoire douanier d'une marchandise


goods removed from customs supervision

marchandise soustraite à la surveillance douanière


goods withheld from customs surveillance

marchandises soustraites à la surveillance douanière


Imports of Certain Textile and Apparel Goods from Chile Customs Duty Remission Order

Décret de remise des droits de douane visant certains textiles et vêtements importés du Chili


Remission Order in Respect of Goods Under the Customs Duties Reduction or Removal Order, 1988

Décret de remise relatif aux marchandises visées par le Décret de 1988 sur la réduction ou la suppression des droits de douane


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Regulations Exempting Certain Goods From the Application of Subsection 118(1) of the Customs Tariff

Règlement sur les marchandises soustraites à l'application du paragraphe 118(1) du Tarif des douanes.


FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]

Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]


Federal Act of 19 December 2008 on the Transfer of Transalpine Heavy Goods Traffic from Road to Rail | Goods Traffic Transfer Act [ GTTA ]

Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes | Loi sur le transfert du transport de marchandises [ LTTM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. If a written declaration is required then the licence must be attached to copy 3 of the single administrative document and accompany the good to the customs office at the point of exit from the customs territory of the Union.

2. Si une déclaration écrite est exigée, l’autorisation doit être annexée à l’exemplaire 3 du document administratif unique et doit accompagner le bien exporté jusqu’au bureau de douane situé au point de sortie du territoire douanier de l’Union.


Customs office of exit’ means the last customs office before the goods leave the customs territory of the Union.

On entend par «bureau de douane de sortie» le dernier bureau de douane avant la sortie des biens hors du territoire douanier de l’Union.


·paper documents could continue to be used to notify the exit of the goods from the customs territory.

·les documents papier pourraient continuer à être utilisés pour notifier la sortie de marchandises du territoire douanier.


(3) Where goods in a customs office are prescribed substances within the meaning of the Atomic Energy Control Act or prescribed items within the meaning of the Atomic Energy Control Regulations and the goods have not been removed from the customs office within 14 days after the day on which the goods are reported under section 12 of the Act, the goods may be deposited in a place of safe-keeping as provided in subsection 37(1) of the Act.

(3) Lorsque des marchandises sont des substances prescrites au sens de la Loi sur le contrôle de l’énergie atomique ou sont des articles prescrits au sens du Règlement sur le contrôle de l’énergie atomique et se trouvent dans un bureau de douane à l’expiration d’un délai de 14 jours suivant la date de leur déclaration en vertu de l’article 12 de la Loi, ces marchandises peuvent être placées en dépôt dans un lieu désigné à cet effet en vertu du paragraphe 37(1) de la Loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) If, because of an appraisal, a re-appraisal or a further re-appraisal of the value of goods or a determination of the tax status of goods, it is determined that the amount that was paid as tax under this Division on the goods exceeds the amount of tax that is required under this Division to be paid on the goods and a refund of the excess would be given under paragraph 59(3)(b) or 65(1)(b) of the Customs Act if the tax under this Division on the goods were a customs duty on the goods levied under the Customs Tariff, a rebate of the ...[+++]

(6) Si, par suite de l’appréciation de la valeur de produits, de la révision de cette appréciation, du réexamen de cette révision ou du classement de produits, il est établi que le montant payé sur les produits au titre de la taxe prévue à la présente section excède la taxe à payer sur les produits aux termes de cette section et que cet excédent serait remboursé en application des alinéas 59(3)b) ou 65(1)b) de la Loi sur les douanes si la taxe prévue à la présente section constituait des droits de douanes imposés sur les produits en application du Tarif des douanes, l’excédent est remboursé à la personne qui l’a payé, sous réserve de l’a ...[+++]


(f) whether the customs administration can obtain, subject to sections 107 and 108 of the Customs Act, by means other than those referred to in paragraphs (a) through (e), relevant information regarding the determination of the origin of the good from the customs administration of the CCFTA country in the territory of which the exporter or producer of the good was located; and

f) si l’administration douanière peut, sous réserve des articles 107 et 108 de la Loi sur les douanes, obtenir par des moyens autres que ceux mentionnés aux alinéas a) à e) des renseignements pertinents concernant la détermination de l’origine du produit, auprès de l’administration douanière du pays ALÉCC sur le territoire duquel se trouvait l’exportateur ou le producteur du produit;


3 (1) Subject to subsections (2) to (5), if goods in a customs office have not been removed from the customs office within 40 days after the day on which the goods were reported under section 12 of the Act, the goods may, at the end of that limitation period, be deposited in a place of safe-keeping as provided for in subsection 37(1) of the Act.

3 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (5), à l’expiration du délai de quarante jours suivant la date de leur déclaration aux termes de l’article 12 de la Loi, les marchandises restant dans un bureau de douane peuvent être placées en dépôt en vertu du paragraphe 37(1) de la Loi.


38 (1) Goods that are deposited in a place of safe-keeping under section 37 shall be kept there at the risk of the owner and importer of those goods, and the owner and importer are jointly and severally, or solidarily, liable for any storage charges that may be prescribed and any expenses incurred in moving the goods from the customs office, sufferance warehouse, bonded warehouse or duty free shop to the place of safe-keeping.

38 (1) Les marchandises placées en dépôt en application de l’article 37 y demeurent aux risques du propriétaire et de l’importateur, lesquels sont solidairement redevables des frais d’entreposage réglementaires, ainsi que des frais de déplacement des marchandises depuis le bureau de douane, l’entrepôt d’attente, l’entrepôt de stockage ou la boutique hors taxes jusqu’au lieu du dépôt.


2. The export authorisation shall be presented to the customs office when the customs declaration is made, or in the absence of a customs declaration, at the customs office of exit or other competent authorities at the point of exit from the ►M1 customs territory of the Union ◄ .

2. L'autorisation d'exportation est présentée au bureau de douane lors de la déclaration en douane ou, en l'absence de déclaration en douane, au bureau de douane de sortie ou à toute autre autorité compétente au point de sortie du ►M1 territoire douanier de l'Union ◄ .


1. If the details of the itinerary and means of transport are not provided in the application, the export authorisation shall state that the operator must supply those details to the customs office of exit or other competent authorities at the point of exit from the ►M1 customs territory of the Union ◄ before the physical departure of the consignment.

1. Si les informations concernant l'itinéraire et le moyen de transport ne sont pas mentionnées dans la demande, l'autorisation d'exportation indique que l'opérateur est tenu de fournir ces éléments au bureau de douane de sortie ou à toute autre autorité compétente au point de sortie du ►M1 territoire douanier de l'Union ◄ avant le départ physique de l'envoi.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Exit goods from the customs' ->

Date index: 2022-11-17
w