Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterior chamber of eye
Chamber of the eye
Chambers of the eye
Chameleon stone
Eisen stone
Eye of the storm
Eye-of-the-world
Hydrophane
Magic stone
Posterior chamber of eye
Quiet rainless centre
Semi-opal
Storm eye
The Eye Safety Medal
To the naked eye
To the unaided eye
With the naked eye
With the unaided eye
With the unassisted eye
World's eye

Translation of "Eye the storm " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
eye of the storm | quiet rainless centre | storm eye

oeil du cyclone | oeil d'un cyclone | oeil d'une tempête






anterior chamber of eye | chamber of the eye | chambers of the eye | posterior chamber of eye

chambre antérieure de l'oeil | chambre de l'oeil | chambre postérieure de l'oeil


with the naked eye | with the unaided eye | with the unassisted eye

à l'oeil nu | observé à l'oeil nu


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




The Eye Safety Medal of the Canadian Ophthalmological Society [ The Eye Safety Medal ]

Médaille de la sécurité oculaire de la Société canadienne d'ophtalmologie [ médaille de la sécurité oculaire ]




hydrophane | magic stone | world's eye | chameleon stone | Eisen stone | semi-opal | eye-of-the-world

hydrophane | opale hydrophane | demi-opale | opale changeante | opale mundi | œil du monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that the tree of my life draws the sap of poetry there a country of summers where fire my friend comes down fro ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux où j’enfonçais mes racines dans le sol des légendes pour que l’arbre de ma vie y puise la sève de la poé ...[+++]


Honourable senators, the Senate has been in the eye of a sad storm and, as I take part in this debate this evening, I am reminded of two important principles that we, all of us as senators, have been expected to adhere to since we were sworn in.

Honorables sénateurs, le Sénat est au cœur d'une désolante tempête. Le débat de ce soir me rappelle d'ailleurs deux principes importants auxquels nous sommes tous censés adhérer dès notre assermentation.


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Committee of the Regions I had a chance to see with my own eyes the storm-damaged forests in the Slovakia’s High Tatra mountains, the fires in Portugal and the floods in the Czech Republic.

– (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que membre du Comité des régions, j’ai eu l’occasion de voir de mes yeux les forêts slovaques de la Haute Tatra ravagées par la tempête, les incendies de forêt au Portugal et les inondations en République tchèque.


You have been in the eye of the storm ever since, because the storm is still raging in the Middle East, and these weeks and months are, and will be, decisive for the future of the Palestinian people and for the Israeli people, and they will also have a very significant impact on the whole region, and consequently also on the European Union.

Vous êtes, depuis lors, au centre de la tourmente qui s’est abattue au Proche-Orient et ne s’est pas calmée. Les prochaines semaines, les prochains mois vont être décisifs pour l’avenir du peuple palestinien, tout comme pour le peuple israélien, et ils auront par ailleurs un impact très important dans toute la région et, par voie de conséquence, aussi pour l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, a decade ago there was much speculation about climate change, but today it is very much a reality as we see the future unfolding before our eyes. The Arctic people see it in disappearing Arctic ice; the shantytown dwellers of Latin America and southern Asia see it in lethal storms and floods; Europeans see it in disappearing glaciers, forest fires and fatal heatwaves.

- (EN) Madame la Présidente, il y a une dizaine d’années, les spéculations sur le changement climatique allaient bon train, mais aujourd’hui celui-ci est devenu une réalité et nous pouvons déjà constater ce qui nous attend dans l’avenir: les populations de l’Arctique assistent à la disparition des glaces de l’Arctique; les habitants des bidonvilles d’Amérique latine et d’Asie du Sud subissent des tempêtes et des inondations désastreuses; les Européens constatent la fonte des glaciers, des feux forêt et des vagues de chaleur mortelles.


Commissioner, one major cycle is closing but another is beginning and perhaps now the Commission's efforts should be stepped up within the framework of the second round of negotiations with the USA and the forthcoming review of the common organisation of the market for wine, so as to create the best possible conditions with respect to the production and quality of and the trade in the product. You are in the eye of the storm and I wish you bon courage .

Madame la Commissaire, un cycle important se clôture mais un autre s’enclenche. Il est donc peut-être temps que la Commission passe à la vitesse supérieure dans le cadre du deuxième cycle de négociations avec les États-Unis et de la prochaine révision de l’organisation commune du marché du vin de manière à créer les meilleures conditions possibles en faveur de la production et de la commercialisation du vin, ainsi que du respect de sa qualité.


Commissioner, one major cycle is closing but another is beginning and perhaps now the Commission's efforts should be stepped up within the framework of the second round of negotiations with the USA and the forthcoming review of the common organisation of the market for wine, so as to create the best possible conditions with respect to the production and quality of and the trade in the product. You are in the eye of the storm and I wish you bon courage.

Madame la Commissaire, un cycle important se clôture mais un autre s’enclenche. Il est donc peut-être temps que la Commission passe à la vitesse supérieure dans le cadre du deuxième cycle de négociations avec les États-Unis et de la prochaine révision de l’organisation commune du marché du vin de manière à créer les meilleures conditions possibles en faveur de la production et de la commercialisation du vin, ainsi que du respect de sa qualité.


Jamaica avoided a full hit from ‘Ivan’ as the storm’s eye which was heading for the capital Kingston made a last minute turn away from the island.

La Jamaïque n'a pas été frappée de plein fouet par Ivan, car l’œil du cyclone, qui se dirigeait sur Kingston, la capitale, a dévié au dernier moment et est passé au large de l’île.


I can find no better words in responding to the member's question in the context of a minister who finds himself in the eye of the storm over comments that have been made than to refer to a volume entitled The Question of Confidence and Responsible Government authored by Eugene A. Forsey and G.C. Eglington.

Je ne trouve pas de meilleurs mots pour répondre à la question du député, relativement à un ministre qui se trouve soudainement dans l'oeil de la tempête à cause de certains commentaires, que ceux de l'essai de Eugene A. Forsey et G. C. Eglington intitulé The Question of Confidence and Responsible Government .


The ones that come to Kabul are generally trained in North Waziristan, the eye of the storm we discussed earlier.

Les talibans qui viennent à Kaboul ont généralement été entraînés dans le Waziristan du Nord, le cœur de la tourmente dont nous avons discuté plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Eye the storm' ->

Date index: 2022-08-30
w