Your rapporteur believes that – despite its notorious inadequacies, the modest scope of its action, the imperfection of the procedures which it sometimes employs, and even the criticisms that can in general be levelled at it
– the UN, together with its agencies, can be and certainly is an authority with an ir
replaceable part to play in solving these problems and establishing an internati
onal order ...[+++] in which fairness, justice, and solidarity will be the guiding criteria. Votre rapporteur est d'avis que les Nations unies et leurs agences, en dépit d'insuffisances notoires, de la modestie de leur action, de l'imperfection des mécanismes auxqu
els elles recourent parfois et même, d'une manière générale, en dépit des c
ritiques dont elles font l'objet, peuvent constituer et constituent indéniablement un instr
ument irremplaçable pour le règlement de ces problèmes et pour l'établissement d'un ordre interna
...[+++]tional placé sous le signe de l'équité, de la justice et de la solidarité.