Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "Fat content cheese and processed cheese products " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chloride content of cheese and processed cheese products

teneur en chlorures des fromages et fromages fondus


phosphorus content of cheese and processed cheese products

teneur en phosphore du fromage et des produits fromagers


citric acid content of cheese and processed cheese products

teneur en acide citrique du fromage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
cheese, butter, fermented milk and cream, to which no ingredient has been added other than lactic products, food enzymes and micro-organism cultures essential to manufacture, or in the case of cheese other than fresh cheese and processed cheese the salt needed for its manufacture.

les fromages, le beurre, les laits et crèmes fermentés pour autant que n’aient pas été ajoutés d’autres ingrédients que des produits lactés, des enzymes alimentaires et des cultures de micro-organismes nécessaires à la fabrication ou, dans le cas des fromages autres que frais ou fondus, que le sel nécessaire à leur fabrication.


This assumption covered also non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 %.

La même présomption s’est appliquée aux viandes (traitées thermiquement ou non), poissons et produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés présentant une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 %.


This assumption covered also non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 %.

La même présomption s’est appliquée aux viandes (traitées thermiquement ou non), poissons et produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés présentant une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 %.


The current maximum levels of the use of extracts of rosemary (E 392) authorised in processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans are set according to the fat content in the respective food categories (except for dried sausages and dehydrated meat).

Les quantités maximales d’extraits de romarin (E 392) actuellement autorisées dans les viandes, le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés sont déterminées en fonction de la teneur en matières grasses dans chaque catégorie de denrées alimentaires (sauf pour les saucissons secs et la viande déshydratée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the aforesaid Authority’s opinion of 2008, setting the maximum level of use of extracts of rosemary (E 392) at 15 mg/kg for non-heat-treated and heat-treated processed meat and processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans with a fat content not higher than 10 % constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, therefore, it is not necessary to seek the opinion of the Authority ...[+++]

Eu égard à l’avis de 2008 de l’Autorité mentionné plus haut, la fixation à 15 mg/kg de la quantité maximale d’utilisation des extraits de romarin (E 392) dans les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) et dans le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % constitue une mise à jour de ...[+++]


The fat content of the milk is standardised so that the fat/protein ratio is such that the cheese eventually produced has a fat content of between 48 % and 52 % fat in dry matter. The cheese-milk is pasteurised at a temperature of at least 72 °C for 15 seconds.

La teneur en matières grasses du lait est standardisée de manière à ce que le rapport entre les matières grasses et les protéines soit tel que la teneur en matières grasses dans la matière sèche du fromage obtenu en fin de processus représente entre 48 et 52 % sur extrait sec. Le lait à fromage est pasteurisé à une température minimale de 72 °C pendant 15 secondes.


(d)cheese, butter, fermented milk and cream, to which no ingredient has been added other than lactic products, food enzymes and micro-organism cultures essential to manufacture, or in the case of cheese other than fresh cheese and processed cheese the salt needed for its manufacture.

d)les fromages, le beurre, les laits et crèmes fermentés pour autant que n’aient pas été ajoutés d’autres ingrédients que des produits lactés, des enzymes alimentaires et des cultures de micro-organismes nécessaires à la fabrication ou, dans le cas des fromages autres que frais ou fondus, que le sel nécessaire à leur fabrication.


The fat content expressed as a percentage of dry matter varies from a minimum of 33 % to a maximum of 43 %. The moisture content is also variable, ranging from 32 % to 40 % for a ‘young’ cheese and from 28 % to 38 % for a ‘mature’ product; the minimum ripening period being three months and six months respectively.

La teneur en matières grasses de l'extrait sec varie de 33 % au minimum à 43 % au maximum; la teneur en humidité, quant à elle, présente des valeurs comprises entre 32 et 40 % pour le type «jeune», et entre 28 et 38 % pour le produit «affiné». Les périodes minimales d'affinage sont respectivement de trois et six mois.


4.5 Method of production: Dairy processed milk with a fat content of 5,35 % is filled into the cheese-making machine and commonly used cultures, which ensure good acidification of the cheese over the entire production and aging processes, are added.

4.5. Méthode d'obtention: Le fromage est fabriqué à base de lait transformé en laiterie et présentant une teneur en matières grasses de 5,35 %, auquel on ajoute des cultures de micro-organismes courantes afin de garantir la bonne acidification du fromage tout au long des processus de production et de maturation.


Production of blue cheeses with 60 % fat content in dry matter started in Český Krumlov a few years later than production of blue cheeses with 50 % fat content.

La production de fromage bleu avec une teneur en matières grasses sur extrait sec de 60 % a commencé dans cette ville quelques années après la production de fromage bleu avec une teneur en matières grasses de 50 %.




Others have searched : Fat content cheese and processed cheese products     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Fat content cheese and processed cheese products' ->

Date index: 2024-03-01
w