Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Act of 21 June 1991 on Fishing
Federal Act of 21 June 1991 on Hydraulic Engineering
FishA

Translation of "Federal Act 21 June 1991 on Fishing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Federal Act of 21 June 1991 on Fishing [ FishA ]

Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche [ LFSP ]


Federal Act of 21 June 1991 on Hydraulic Engineering

Loi fédérale du 21 juin 1991 sur l'aménagement des cours d'eau


Federal Act of 21 June 2002 on the Seat of the Federal Criminal Court and the Federal Administrative Court

Loi fédérale du 21 juin 2002 sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition of Machinery and Equipment” cost associated with the appointment of Justice Marc Nadon; (f) was there a co ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en répons ...[+++]


The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed in Corfu on 24 June 1994 and entered into force on 1 ...[+++]

La République de Bulgarie et la Roumanie sont parties à l'accord de partenariat et de coopération, établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Corfou le 24 juin 1994 et entré en vigueur le 1er décembre 1997 (ci-après dénommé "l'accord"), respectivement adoptent et prennent acte, au même titre que les autres Ét ...[+++]


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Dhaliwal (Minister of Fisheries and Oceans) Report on the administration and enforcement of the fish habitat protection and pollution prevention provisions of the Fisheries Act for the fiscal year ended March 31, 2000, pursuant to the Fisheries Act, S.C. 1991, c. 1, s. 11.1. Ses ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. Dhaliwal (ministre des Pêches et des Océans) Rapport sur l'administration et l'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la protection de l'habitat du poisson et à la prévention de la pollution pour l'exercice terminé le 31 mars 2000, conformément à la Loi sur les pêches, L.C. 1991, ch. 1, art. 11.1. Do ...[+++]


By an order of 21 March 1996 the Bundesverwaltungsgericht (Federal Administrative Court) referred to the Court for a preliminary ruling two questions on the interpretation and validity of the second subparagraph of Article 3a(1) of Regulation (EEC) No 857/84 of the Council of 31 March 1984, as amended by Council Regulation (EEC) No 1639/91 of 13 June 1991.

Par ordonnance du 21 mars 1996, le Bundesverwaltungsgericht a posé deux questions relatives à l'interprétation et à la validité de l'article 3 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CEE) n 857/84 du Conseil, du 31 mars 1984, dans sa version résultant du règlement (CEE) n 1639/91 du Conseil, du 13 juin 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. The Commission did not act on the mandate given it by the Council on 6 and 7 June 1990 to carry out a wide-ranging programme of research. Its sole response was to approve research commitments to the sum of ECU 1 m - an amount well under what would have been required for a 'wide-ranging programme'. Following subsequent requests by its own veterinary services, the Commission replied, in a letter of 21 May 1991 signed by Mr Hennessey (Annex 35), the assistant head of the then Commissioner MacSharry's office, that no funds were availa ...[+++]

14. Non-respect du mandat donné par le Conseil les 6 et 7 juin 1990 pour la réalisation d'un vaste programme de recherche, la Commission s'étant contentée de contracter des engagements pour un montant de un million d'écus, ce qui est très en deçà de la dotation nécessaire pour un "vaste programme", et la réponse donnée aux demandes ultérieures des services vétérinaires de la Commission était que les fonds faisaient défaut pour financer un programme d'éradication de l'ESB, à ce qu'il ressort de la lettre du 21 mai ...[+++]


Whereas Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3990/87 (4), provides in Article 8a (2) thereof that for the production of certain varieties of rice of the Indica type or profile, the aid is to be granted in respect of rice sown during the 1987/88 marketing year and until the end of the 1991 ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 1418/76 du Conseil, du 21 juin 1976, portant organisation commune du marché du riz (3), modifé en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3990/87 (4), prévoit à l'article 8 bis que, pour la production de certaines variétés de riz de type ou profil « indica », l'aide est accordée à partir des ensemencements effectués pendant la campagne 1987/1988 et jusqu'à la fin de la campagne 1991/1992; que, selon l'article 261 de l'acte d'adhésio ...[+++]


Copy of Order in Council P.C. 2006-515, dated June 8, 2006, concerning federal grants and contributions under the Canadian Agriculture Income Stabilization Program Inventory Transition Initiative, pursuant to the Farm Income Protection Act, S.C. 1991, c. 22, sbs. 12(5).—Sessional Paper No. 1/39-294.

Copie du décret C.P. 2006-515, en date du 8 juin 2006, concernant des subventions et contributions dans le cadre de l'Initiative de transition du Programme canadien de stabilisation du revenu agricole, conformément à la Loi sur la protection du revenu agricole, L.C. 1991, ch. 22, par. 12(5)..—Doc. parl. n1/39-294.


Federal-Provincial Implementation Agreement with the province of Nova Scotia, pursuant to the Farm Income Protection Act, S.C. 1991, c. 22, sbs. 6(1).—Sessional Paper No. 2/39-21.

Accord fédéral-provincial de mise en oeuvre avec la province de la Nouvelle-Écosse, conformément à la Loi sur la protection du revenu agricole, L.C. 1991, ch. 22, par. 6(1).—Doc. parl. n 2/39-21.




Others have searched : Federal Act 21 June 1991 on Fishing     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Federal Act 21 June 1991 on Fishing' ->

Date index: 2023-07-22
w