Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abatement of a court order
Attachment
Attachment of earnings
Conveyance by order of court
Court order
Distraint
Expert's report ordered by a court
Final and unappealable order
Final order
Final order of a court
Order from a court
Order of a court
Seizure by court order
Seizure of goods

Translation of "Final order a court " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
final and unappealable order | final order

jugement sans appel


order of a court [ court order | order from a court ]

ordonnance d'un tribunal [ ordonnance du tribunal | ordonnance de la cour | ordonnance d'une cour | ordonnance rendue par une cour | ordonnance judiciaire | injonction d'un tribunal ]


final order of a court

ordonnance définitive du tribunal


conveyance by order of court

jugement translatif de propriété


sale by auction of property held indivisum,ordered by court

licitation judiciaire


abatement of a court order

annulation d'une ordonnance judiciaire


expert's report ordered by a court

expertise judiciaire


seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order for a judgment on an uncontested claim to be certified as a European Enforcement Order, the court proceedings in the EU country of origin must meet certain procedural requirements.

Pour que la décision relative à une créance incontestée puisse être certifiée en tant que titre exécutoire européen, la procédure judiciaire dans le pays de l'UE d'origine doit satisfaire à certaines conditions de procédure.


The final decision: the Court decides by judgment or by order.

La décision finale: la Cour statue par arrêt ou par ordonnance.


The final decision: the Court decides by judgment or by order.

La décision finale: la Cour statue par arrêt ou par ordonnance.


The final decision: the Court decides by judgment or by order.

La décision finale: la Cour statue par arrêt ou par ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) An appeal lies to the court of appeal of a province from any order other than a final order made by a court of that province, only with leave of the court of appeal in accordance with the rules applicable to that court.

(2) Toute autre ordonnance d’un tribunal n’est susceptible d’appel que sur permission de la cour d’appel de la province conformément aux règles applicables à celle-ci.


(2) An appeal lies to the court of appeal of a province from any order, other than a final order made by a court of that province, only with leave of the court of appeal in accordance with the rules applicable to that court.

(2) Toute autre ordonnance d’un tribunal n’est susceptible d’appel que sur permission de la cour d’appel de la province conformément aux règles applicables à celle-ci.


(2) An appeal lies to the court of appeal of a province from any order, other than a final order made by a court of that province, only with leave of the court of appeal in accordance with the rules applicable to that court.

(2) Toute autre ordonnance d’un tribunal n’est susceptible d’appel que sur permission de la cour d’appel de la province conformément aux règles applicables à celle-ci.


(2) An appeal lies to the court of appeal of a province from any order, other than a final order made by a court of that province, only with leave of the court of appeal in accordance with the rules applicable to that court.

(2) Toute autre ordonnance d’un tribunal n’est susceptible d’appel que sur permission de la cour d’appel de la province conformément aux règles applicables à celle-ci.


161. On application by an interested person, if a superior court is satisfied that a person or company has not complied with a requirement under this Part or the regulations related to this Part, the court may make such interim or final order as the court thinks fit, including, without limitation, an order

161. Sur requête d'un intéressé, si elle est convaincue qu'une personne ou une compagnie ne s'est pas conformée à une exigence de la présente partie ou des règlements qui s'y rapportent, une cour supérieure peut rendre l'ordonnance provisoire ou définitive qu'elle estime pertinente, afin, notamment :


If the applicant fails to put the application in order, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.

À défaut de cette régularisation, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Final order a court' ->

Date index: 2023-09-30
w