Senator Joyal: I remember that in my experience as a candidate, in a residence where there are people who are not fit for expressing a capacity for a preference, the people in charge of determining the condition their health on the day of the vote would fill out some form where they would say that the person in room X is unfit for exercising his or her capacity.
Le sénateur Joyal: Je me souviens que, quand j'étais candidat, quand je me rendais dans un établissement où les patients n'étaient pas en mesure d'exprimer leur préférence, les personnes chargées de déterminer leur état de santé le jour du vote remplissaient une sorte de formulaire indiquant que l'occupant de la chambre X n'était pas en mesure de se prévaloir de son droit de vote.