Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Government Assets and Liabilities
Foreign assets and liabilities of credit institutions
Foreign assets and liabilities of general government
Foreign assets and liabilities of the national economy
Foreign currency assets and liabilities
Local Government Assets and Liabilities Program

Traduction de «Foreign assets and liabilities general government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foreign assets and liabilities of general government

avoirs et engagements extérieurs des administrations publiques


foreign assets and liabilities of the national economy

avoirs et engagements extérieurs de l'économie nationale


foreign assets and liabilities of credit institutions

avoirs et engagements extérieurs des institutions de crédit


Local Government Assets and Liabilities Program

Programme gouvernemental des finances publiques locales - actif et passif


foreign currency assets and liabilities

actif et passif en devises


Federal Government Assets and Liabilities

Actif et passif du gouvernement fédéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A number of reports are in circulation at the department level indicating a general direction toward deregulation, privatization, third-party investigation, cost recovery, and reducing the liability of government.

Au sein du ministère, certains rapports sont diffusés et ils indiquent une tendance générale à la déréglementation, à la privatisation, aux enquêtes faites par des tiers, au recouvrement des coûts, bref à une réduction de la responsabilité du gouvernement.


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that woul ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]


The first data will be released by Eurostat in January 2015, together with the data on total liabilities of government controlled units classified outside general government.

Eurostat diffusera les premières données en janvier 2015 en même temps que celles sur le total des engagements des unités sous contrôle public classées en dehors du secteur des administrations publiques.


Movements in exchange rates against the euro that occur between end-period reporting dates give rise to changes in the value of foreign currency assets/liabilities when expressed in euro.

Les fluctuations des taux de change par rapport à l’euro qui ont lieu entre les dates de déclaration de fin de période entraînent une variation de la valeur des actifs/passifs en devises étrangères lorsqu’elle est exprimée en euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seniors are not the liability the government pretends. They are an asset and they contribute to the well-being of us all.

Les aînés ne sont pas un poids, comme le prétend le gouvernement, mais un atout et ils contribuent à notre bien-être collectif.


Government debt (non-consolidated between sub-sectors) [3B.1] is equal to the non-consolidated liabilities of S.13, excluding (a) the liabilities of S.1311 that are simultaneously assets of S.1311; (b) the liabilities of S.312 that are simultaneously assets of S.1312; (c) the liabilities of S.1313 that are simultaneously assets of S.1313; and (d) the liabilities of S.1314 that are simultaneously assets of S.1314, in the same instruments as government debt [3A.1].

Dette publique (non consolidée entre sous-secteurs) [3B.1] est égal aux passifs non consolidés de S.13, à l'exclusion: a) des passifs de S.1311 qui sont simultanément des actifs de S.1311; b) des passifs de S.1312 qui sont simultanément des actifs de S.1312; c) des passifs de S.1313 qui sont simultanément des actifs de S.1313; et d) des passifs de S.1314 qui sont simultanément des actifs de S.1314, dans les mêmes instruments que dette publique [3A.1].


Government debt (non-consolidated between sub-sectors) [3B.1] is equal to the non-consolidated liabilities of S.13, excluding (a) the liabilities of S.1311 that are simultaneously assets of S.1311, (b) the liabilities of S.1312 that are simultaneously assets of S.1312, (c) the liabilities of S.1313 that are simultaneously assets of S.1313 and (d) the liabilities of S.1314 that are simultaneously assets of S.1314, in the same instruments as government debt [3A.1].

Dette publique (non consolidée entre sous-secteurs) [3B.1] est égal aux passifs non consolidés de S.13, à l’exclusion: a) des passifs de S.1311 qui sont simultanément des actifs de S.1311, b) des passifs de S.1312 qui sont simultanément des actifs de S.1312, c) des passifs de S.1313 qui sont simultanément des actifs de S.1313 et d) des passifs de S.1314 qui sont simultanément des actifs de S.1314, dans les mêmes instruments que dette publique [3A.1].


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. MacAulay (Solicitor General of Canada) Report of the Correctional Investigator for the fiscal year ended March 31, 2001, pursuant to the Corrections and Conditional Release Act, S.C. 1992, c. 20, s. 192. Sessional Paper No. 8560-371-72-02 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Manley (Mi ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. MacAulay (solliciteur général du Canada) Rapport de l'Enquêteur correctionnel pour l'exercice terminé le 31 mars 2001, conformément à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, L.C. 1992, ch. 20, art. 192. Document parlementaire n 8560- 371-72-02 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Manley (ministre des Affaires étrangères) Réponse du gouvernement ...[+++]


Furthermore, the general meeting shall decide on matters for which responsibility is given to the general meeting of a public limited-liability company governed by the law of the Member State in which the SE's registered office is situated, either by the law of that Member State or by the SE's statutes in accordance with that law.

En outre, l'assemblée générale décide dans les matières pour lesquelles une compétence est conférée à l'assemblée générale d'une société anonyme relevant du droit de l'État membre où la SE a son siège statutaire, soit par la loi de cet État membre, soit par les statuts conformément à cette même loi.


The amount collected by plaintiffs' lawyers, other than from foreign assets held by the government, is unknown.

En dehors des actifs étrangers détenus par le gouvernement, le montant total perçu par les avocats des demandeurs est inconnu.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Foreign assets and liabilities general government' ->

Date index: 2020-12-22
w