Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cormorant Engineering Officer of the Watch
Gate Vessel Engineering Officer of the Watch
O Class Submarine Engineering Officer of the Watch

Traduction de «Gate Vessel Engineering Officer the Watch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gate Vessel Engineering Officer of the Watch

Ingénieur-mécanicien de quart de bâtiments de garde


Cormorant Engineering Officer of the Watch

Officier-mécanicien de quart du Cormorant


O Class Submarine Engineering Officer of the Watch

Sous-marins Classe «O» - Officier-mécanicien de quart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The provisions are mandatory only for vessels not less than 24 metres long and with propulsion power of 750 kW or more; they apply to skippers, officers, engineer officers, and radio operators.

Les dispositions de la convention ne s'appliquent qu'aux navires d'une longueur supérieure ou égale à 24 mètres et dont la puissance de l'appareil propulsif est supérieure ou égale à 750 kW et concernent les navigants, officiers, ingénieurs et opérateurs radio.


(b) at least 3 months of sea service as an engineer officer on one or more vessels within the 12 months before the application date for renewal of the certificate;

b) au moins trois mois de service en mer, à titre d’officier mécanicien, à bord d’un ou de plusieurs bâtiments, dans les 12 mois précédant la date de la demande de renouvellement du brevet;


(a) at least 12 months of sea service as an engineer officer on one or more vessels within the 5 years before the application date for renewal of the certificate;

a) au moins 12 mois de service en mer, à titre d’officier mécanicien, à bord d’un ou de plusieurs bâtiments, dans les cinq ans précédant la date de la demande de renouvellement du brevet;


(a) at least 12 months of sea service as an engineer officer on one or more vessels within the 5 years before the application date for renewal of the certificate;

a) au moins 12 mois de service en mer, à titre d’officier mécanicien, à bord d’un ou de plusieurs bâtiments, dans les cinq ans précédant la date de la demande de renouvellement du brevet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) at least 3 months of sea service as an engineer officer on one or more vessels within the 12 months before the application date for renewal of the certificate;

b) au moins trois mois de service en mer, à titre d’officier mécanicien, à bord d’un ou de plusieurs bâtiments, dans les 12 mois précédant la date de la demande de renouvellement du brevet;


The ultimate deterrent, the big economic stick, lies, in our view, in those guilty of deliberate oil spilling, vessels and officers, being identified publicly and put on an international watch list.

Selon nous, la mesure de dissuasion la plus importante, le bâton économique, sont les entités et les personnes qui auront été condamnées pour des déversements délibérés de résidus huileux, les navires et les officiers qui pourront être identifiés publiquement et placés sur une liste noire internationale.


The categories of seafarer to which these rules relate are: masters, chief mates, deck officers and engineer officers, chief engineer officers and second engineer officers, certain categories of ratings (i.e. those working in an engine-room, forming part of a watch or serving on certain types of ship), and personnel responsible for radiocommunications.

Les catégories de marins concernées par ces prescriptions sont les capitaines, les seconds, les officiers de pont et les officiers mécaniciens, les chefs et seconds mécaniciens, certaines catégories de matelots (c’est-à-dire ceux travaillant dans une chambre de machines, faisant partie d’une équipe de quart, où travaillant sur certains types de navires), ainsi que le personnel chargé des radiocommunications.


for officer in charge of an engineering watch ("strojní důstojník"), Approved seagoing service in the capacity of engine assistant of not less than 6 months as a graduate from a maritime academy or college.

pour officier chargé du quart à la machine ("strojní důstojník"): service en mer approuvé en qualité de mécanicien d'une durée minimale de six mois dans le cas d'un diplômé d'un établissement de formation ou école maritime.


151. On 20 February 1998, the Commission received an application from the United Kingdom authorities for an exemption to Article 10 of Directive 89/48 and Article 14 of Directive 92/51, concerning merchant navy and fishing vessel deck and engineer officers.

151. Le 20 février 1998, la Commission a reçu une demande des autorités britanniques visant à obtenir une dérogation à l'article 10 de la directive 89/48/CEE et à l'article 14 de la directive 92/51/CEE.


10. Calls for the introduction of certification and practical tests as appropriate for deck officers, engineers and skippers on small fishing vessels that currently do not require Certificates of Competency in those Member States where this is not currently required;

10. demande l'introduction de tests d'aptitude professionnelle et de tests pratiques qui conviennent pour les officiers de pont, les mécaniciens et les patrons de pêche des petits navires de pêche dans les États membres où il n'est pas exigé actuellement de brevet de qualification professionnelle;




D'autres ont cherché : Gate Vessel Engineering Officer the Watch     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Gate Vessel Engineering Officer the Watch' ->

Date index: 2022-04-17
w