Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee for the Monetary Union of Europe
Giscard d'Estaing-Schmidt Committee

Traduction de «Giscard d'Estaing-Schmidt Committee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee for the Monetary Union of Europe [ Giscard d'Estaing-Schmidt Committee ]

Comité pour l'Union Monétaire européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also want, of course, on this occasion to salute and thank on our behalf, on our children’s behalf and on everyone else’s behalf, the founding fathers and the architects of this success: Pierre Werner, who is with us, Chancellor Helmut Schmidt, President Giscard d’Estaing, the President of the European Commission Jacques Delors, Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand, Baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt and everyone else whom I have not mentioned.

Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.


Pierre Werner, a former Prime Minister of Luxembourg, along with Valéry Giscard d’Estaing and Helmut Schmidt, when they were still Finance Ministers, submitted blueprints heading in this direction.

Pierre Werner, ancien Premier ministre luxembourgeois, ainsi que Valéry Giscard d’Estaing et Helmut Schmidt, alors ministres des finances, ont dressé une esquisse allant dans cette direction.


I think that this is a reason to thank those who launched this initiative in the first few decades of European integration: Mr Werner in 1970, for the first report on Economic and Monetary Union; Valéry Giscard d'Estaing and Helmut Schmidt in the 1970s and 1980s; of course Jacques Delors and all those who, along with him, worked to make the Maastricht Treaty and the idea of Economic and Monetary Union itself that we are developing a possibility.

Je pense que nous devons en profiter pour remercier ceux qui ont lancé cette initiative au cours des premières décennies de l’intégration européenne: M. Werner en 1970, pour son premier rapport sur l’Union économique et monétaire; Valéry Giscard d'Estaing et Helmut Schmidt dans les années 70 et 80; Jacques Delors, bien sûr, et tous ceux qui, avec lui, ont œuvré pour rendre possible le traité de Maastricht et l’idée de l’Union économique et monétaire que nous mettons en place.


Countries which are part of the federal core, as proposed by Messrs Delors, Giscard d’Estaing, Schmidt and Fischer, could create a defence community, to form a strong European pillar within the context of NATO.

Les pays faisant partie du noyau fédéral, proposé par MM. Delors, Giscard d'Estaing, Schmidt et Fischer, pourraient créer une communauté de défense qui formerait un pilier européen fort dans le cadre de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Countries which are part of the federal core, as proposed by Messrs Delors, Giscard d’Estaing, Schmidt and Fischer, could create a defence community, to form a strong European pillar within the context of NATO.

Les pays faisant partie du noyau fédéral, proposé par MM. Delors, Giscard d'Estaing, Schmidt et Fischer, pourraient créer une communauté de défense qui formerait un pilier européen fort dans le cadre de l'OTAN.


My colleagues in the Committee of the Regions will take these ideas forward with the members of the European Convention on 7 February and we welcome President Giscard d'Estaing's recognition of the importance of this debate".

Le 7 février, mes collègues du Comité des régions se feront le relais de ces idées auprès des membres de la Convention européenne et nous nous félicitons que le Président Giscard d'Estaing ait reconnu l'importance que revêt pareil débat".


The President of the Committee of the Regions, Albert Bore, and the CoR delegation to the European Convention held an exchange of views with Convention President Valery Giscard d'Estaing on 20 January during a reception in advance of the Convention's forthcoming plenary session on regional and local authorities, scheduled for 7 February.

Ce 20 janvier, le Président du Comité des régions, M. Albert Bore, et la délégation de ce dernier auprès de la Convention européenne ont eu un échange de vues avec M. Valéry Giscard d'Estaing, qui en assure la présidence, à l'occasion d'une réception préludant à la session plénière, prévue pour le 7 février, qu'elle va consacrer aux collectivités régionales et locales.


The Director General of the European Anti-fraud Office (OLAF) Mr. Franz-Hermann Brüner together with Mr. Raymond Kendall, President of the OLAF Supervisory Committee, Professor Mireille Delmas-Marty, Mr. Edmondo Bruti Liberati, Mr. Alfredo José De Sousa and Dr. Harald Noack, Members of the OLAF Supervisory Committee have written an open letter to Mr Valery Giscard d'Estaing, President of the Convention for the Future of Europe setting out their joint personal vision based on the investigative work of the Office for the future protecti ...[+++]

Le Directeur Général de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), M. Franz-Hermann Brüner ainsi que M. Raymond Kendall, Président du Comité de surveillance de l'OLAF, le professeur Mireille Delmas-Marty, M. Edmondo Bruti Liberati, M. Alfredo José De Sousa et le Dr. Harald Noack, Membres du Comité de surveillance de l'OLAF, ont écrit une lettre ouverte à M. Valéry Giscard d'Estaing, Président de la Convention sur l'avenir de l'Europe, dans laquelle ils expriment ensemble leur vision personnelle, basée sur les activités d'enquête de l'Office, sur la future protection des intérêts financiers de la Communauté européenne.


At the 1978 Summit held in Bremen, Germany, EC leaders endorsed a plan put forward by French President Valéry Giscard D'Estaing and German Chancellor Helmut Schmidt to create a " zone of monetary stability" in Europe.

En 1978, au sommet de Brême, en Allemagne, les dirigeants de la CE appuient un plan proposé par le président français, Valéry Giscard d'Estaing, et le chancelier allemand, Helmut Schmidt, visant la création d'une «zone de stabilité monétaire» en Europe.


The second element the creation of the European Monetary System (EMS) in 1979 as the result of a bargain between German Chancellor Helmut Schmidt and French President Valéry Giscard d'Estaing was meant to provide a zone of monetary stability in Europe.

La deuxième, soit la création du système monétaire européen (SME) en 1979, résultat d'un marché conclu entre le chancelier allemand Helmut Schmidt et le président français Valéry Giscard d'Estaing, devait créer une zone de stabilité monétaire en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Giscard d'Estaing-Schmidt Committee ->

Date index: 2021-10-30
w