Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Full size
Full-feature
Fully-featured
Grain size of the top layer
High-end
Inversion top
MLH
Mixed layer height
Mixed layer thickness
Mixed-layer depth
Mixed-layer height
Mixed-layer top
Mixing depth
Mixing height
Mixing layer depth
Mixing layer height
Mixing layer thickness
Roof of the inversion
Thickness of the mixing layer
To reveal the approximate prior austenite grain size
Top of the inversion
Top of the inversion layer
Top-end
Top-marked
Top-of-the range
Top-of-the-line
Top-of-the-range
Up market
Up-market

Traduction de «Grain size the top layer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


to reveal the approximate prior austenite grain size

déterminer approximativement la dimension des grains de l'austénite primitive


up market | up-market | top-of-the-line | top-of-the-range | top-marked | top-end | full size | fully-featured | full-feature | high-end

haut de gamme


mixed layer height [ MLH | mixed-layer height | mixing layer height | mixed-layer depth | mixing layer depth | mixed layer thickness | mixing layer thickness | mixing height | mixing depth | mixed-layer top | thickness of the mixing layer ]

hauteur de la couche de mélange [ épaisseur de la couche de mélange ]


top of the inversion layer [ top of the inversion | inversion top | roof of the inversion ]

sommet de la couche d'inversion [ sommet de l'inversion | toit de l'inversion ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the evidence obtained so far of the advantages of the proposed planning option of a dual layer planning approach with a “core network” as the top layer, the Commission would like to consult on the main elements of the methodology for this option[7].

Étant donné que l'option de planification consistant en une approche à double niveau avec un «réseau central» au niveau supérieur semble, jusqu'ici, être privilégiée, la Commission souhaite lancer une consultation sur les principaux éléments qui pourraient être ceux d'une méthodologie pour cette option[7].


The main innovation proposed was the concept of a dual layer planning approach with a “core network” as the top layer.

La principale innovation proposée était le concept d'une approche de planification à double niveau avec un «réseau central» comme niveau supérieur.


Soil is generally defined as the top layer of the earth's crust.

Le sol est généralement défini comme la couche supérieure de la croûte terrestre.


So they deal only with this top layer of the three-layer cake of these transportation systems.

Ils ne s'attaquent qu'au premier des trois éléments des systèmes de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This voice would make Halifax a panamax player instead of a port that unloads the top layer of containers on ships headed for New York.

Si c'était le cas, Halifax deviendrait un intervenant post-Panamax au lieu d'être un port qui ne fait que transférer la rangée supérieure des conteneurs à des navires se dirigeant vers New York.


The most important thing in agriculture is that top layer of the ground. It is not always treated with the respect it deserves.

Il n'y a rien de plus important en agriculture que la couche supérieure du sol, la terre arable, qu'on ne considère pas toujours comme on le devrait.


They started in the summertime, with bulldozers and so on up at Prudhoe Bay and the Beaufort Sea, breaking up the top layer of the earth.

Les travaux ont commencé pendant l'été, avec les bulldozers et tout l'équipement, jusqu'à Prudhoe Bay et la mer de Beaufort, en brisant la couche supérieure du sol.


I thought that members of Parliament were the top layer.

Je pensais que les députés formaient la couche supérieure.


For the purpose of this Communication, soil is defined as the top layer of the earth's crust, formed by mineral particles, organic matter, water, air and living organisms.

Le terme sol, tel qu'utilisé dans ce document, se réfère à la couche supérieure de la croûte terrestre, constitué de particules minérales, de matières organiques, d'eau, d'air et d'organismes vivants.


For the purpose of this Communication, soil is defined as the top layer of the earth's crust, formed by mineral particles, organic matter, water, air and living organisms.

Le terme sol, tel qu'utilisé dans ce document, se réfère à la couche supérieure de la croûte terrestre, constitué de particules minérales, de matières organiques, d'eau, d'air et d'organismes vivants.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Grain size the top layer' ->

Date index: 2021-12-10
w