Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for the infringement of a patent
Alleged patent infringement
Breach of Community law
Breach of EU law
Breach of European Union law
Infringement
Infringement of Community law
Infringement of EU law
Infringement of European Union law
Infringement of a patent
Infringement of copyright
Infringement of map copyright
Infringement of patent
Infringement of the EC Treaty
Patent infringement
Patent infringement action
Protocol on Litigation
Protocol on the Settlement of Litigation
To infringe

Traduction de «Infringement patent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infringement [ infringement of patent | patent infringement ]

contrefaçon de brevet [ contrefaçon ]


patent infringement | infringement of patent | infringement

contrefaçon de brevet | violation de brevet


action for the infringement of a patent [ patent infringement action ]

action en contrefaçon de brevet [ action en contre-façon de brevet ]


infringement of a patent | patent infringement

atteinte à un brevet | contrefaçon d'un brevet


alleged patent infringement

prétendue violation de brevets


Protocol on Litigation | Protocol on the Settlement of Litigation | Protocol on the Settlement of Litigation concerning the Infringement and Validity of Community Patents

Protocole sur les litiges




infringement of EU law [ breach of Community law | breach of EU law | breach of European Union law | infringement of Community law | infringement of European Union law | infringement of the EC Treaty ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


infringement of map copyright | infringement of copyright

plagiat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This could have an impact on Canada's compliance with international patent obligations and could create a perception that CAMR would allow users to infringe patents, which would have implications for the stability of our business environment for the provision of pharmaceutical products.

Il pourrait ainsi devenir difficile pour le Canada de s'acquitter de ses obligations internationales relativement aux brevets, sans compter que l'on pourrait donner l'impression que le RCAM permet aux utilisateurs de faire fi des brevets, ce qui pourrait miner la stabilité de notre cadre de fonctionnement pour la fourniture de produits pharmaceutiques.


Implementers of standards and ultimately consumers should not have to pay for invalid or non-infringed patents.

Les responsables de la mise en œuvre des normes et, en fin de compte, les consommateurs ne devraient pas avoir à payer pour des brevets non valides ou non contrefaits.


If implemented correctly, the reforms should end dual litigation and help protect Canadian consumers by ensuring invalid or non-infringed patents do not prevent cost-saving competition from coming to the market.

Bien appliquées, les réformes devraient mettre un terme aux doubles litiges et contribuer à protéger les consommateurs canadiens en faisant en sorte que les brevets invalides et ceux qui ne sont pas violés n'empêchent pas, sur le marché, la concurrence d'offrir des économies.


1. In the case of a dispute relating to a European patent with unitary effect, the patent proprietor shall provide at the request and the choice of an alleged infringer, a full translation of the patent into an official language of the participating Member State in which either the alleged infringement took place or in which the alleged infringer is domiciled.

1. En cas de litige concernant un brevet européen à effet unitaire, le titulaire du brevet fournit, à la demande et au choix du contrefacteur présumé, une traduction intégrale du brevet dans une langue officielle de l'État membre participant dans lequel la contrefaçon présumée a eu lieu ou dans lequel le contrefacteur présumé est domicilié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) In the case of a dispute concerning a European patent with unitary effect, it is a legitimate requirement that the patent proprietor should provide a full translation of the patent into an official language of the participating Member State in which either the alleged infringement took place or in which the alleged infringer is domiciled.

(8) En cas de litige concernant un brevet européen à effet unitaire, il est légitime d'exiger que le titulaire du brevet fournisse une traduction intégrale du brevet dans une langue officielle de l'État membre participant dans lequel la contrefaçon présumée a eu lieu ou dans lequel est domicilié le contrefacteur présumé.


This Article requires that in the case of a dispute concerning a European patent with unitary effect, the patent proprietor provides a full translation of the patent into an official language of the participating Member State in which either the alleged infringement took place or in which the alleged infringer is domiciled.

Cet article dispose qu’en cas de litige concernant un brevet européen à effet unitaire, le titulaire du brevet fournit une traduction de l’intégralité du brevet dans une langue officielle de l'État membre participant dans lequel la contrefaçon présumée a eu lieu ou dans lequel est domicilié le contrefacteur présumé.


1. The Community patent may be the subject of invalidity or infringement proceedings, of action for a declaration of non-infringement, of proceedings relating to the use of the patent or to the right based on prior use of the patent, or of requests for limitation, counterclaims for invalidity or applications for a declaration of lapse.

1. Le brevet communautaire peut faire l'objet d'une action en nullité, en contrefaçon ou en déclaration de non-contrefaçon, d'une action relative à l'utilisation du brevet ou au droit fondé sur une utilisation antérieure du brevet, ainsi que d'une demande en limitation, d'une demande reconventionnelle en nullité ou d'une demande de constatation d'extinction.


3. For the purposes of paragraph 2, an alleged infringer who has his residence or principal place of business in a Member State whose official language, which is also an official language of the Community, is not the language in which the patent was granted or in which a translation of the patent has been made public in accordance with Article 58, is presumed, in the absence of proof to the contrary, not to have known nor to have had reasonable grounds for knowing that he was infringing the patent.

3. Aux fins du paragraphe 2, le contrefacteur qui a son domicile ou son siège dans un Etat membre dont la langue officielle, qui est également une langue officielle de la Communauté, n'est pas la langue dans laquelle le brevet a été délivré ou dans laquelle une traduction du brevet a été mise à la disposition du public conformément à l'article 58, est présumé, jusqu'à preuve du contraire, ne pas avoir su ni ne pas avoir eu des motifs raisonnables de savoir qu'il portait atteinte au brevet.


receives notice from the importing country that the importation of the product into the country, or WTO Member to which the pharmaceutical product was, or is to be, exported, is illegal, or infringes patents in the country of the import; and

reçoit du pays importateur un avis indiquant que l'importation du produit par le pays ou le membre de l'OMC est illégale ou contrevient à un brevet du pays importateur;


It also created two exceptions to an action for patent infringement (the rule that anyone who manufactures, uses or sells a product where a patent is in force and without the consent of the patent owner is liable for patent infringement) by permitting persons to use a patent for certain purposes before the patent expires.

Elle créait également deux exceptions à l’action en contrefaçon de brevet (règle selon laquelle quiconque fabrique, utilise ou vend un produit protégé par un brevet valide sans le consentement du titulaire peut être poursuivi pour contrefaçon de brevet) en autorisant l’utilisation d’un brevet à certaines fins avant son expiration.


w