Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-freight ship
Balance on freight and shipping transactions
Car inspector
Consult freighting rates
Consult posting rates
Consult shipping prices
Consult shipping rates
Dock labourer
Dock worker
Freight car inspector
Freight-car-service inspector
Inspector of ship freight
Marine cargo inspector
Marine freight and cargo inspector
Marine inspector
Multi-purpose carrier
Ship freight handler
Ship inspector
Shipping freight and cargo inspector
Stevedore

Translation of "Inspector ship freight " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marine freight and cargo inspector | shipping freight and cargo inspector | inspector of ship freight | marine cargo inspector

administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes


dock labourer | dock worker | ship freight handler | stevedore

chargeur déchargeur manutentionnaire | docker | chargeur déchargeur manutentionnaire/chargeuse déchargeuse manutentionnaire | chargeuse déchargeuse manutentionnaire


consult posting rates | consult shipping prices | consult freighting rates | consult shipping rates

consulter des tarifs d’expédition


balance on freight and shipping transactions

solde des opérations de transport


freight car inspector | car inspector

inspecteur de wagons


freight car inspector

vérificateur de wagons de marchandises [ vérificatrice de wagons de marchandises ]


ship inspector [ marine inspector ]

inspecteur de navires [ inspectrice de navires | inspecteur maritime | inspectrice maritime ]


all-freight ship | multi-purpose carrier

cargo polyvalent | navire multicargo


freight-car-service inspector

vérificateur de wagons de marchandises


multi-purpose carrier | all-freight ship

cargo polyvalent | navire multicargo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Inspector ship freight' ->

Date index: 2023-10-16
w