Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daughters of Our Lady of Mercy
Institute of Our Lady of Mercy

Traduction de «Institute Our Lady Mercy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sisters of Mercy, 1831 [ Institute of Our Lady of Mercy ]

Soeurs de la Miséricorde, 1831


Daughters of Our Lady of Mercy

Filles de notre-Dame de la Miséricorde de Savona


Brothers of Our Lady, Mother of Mercy

Frères de la Bienheureuse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, we have been reminded once again of the force of nature and we are seeing the limits of human capability and how we are at the mercy of these powerful forces of nature.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, nous avons été rappelés à l’ordre par les forces de la nature, nous constatons les limites de la capacité humaine et notre fragilité face aux forces puissantes de la nature.


– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the question of inter-country adoption is at least as important as the issue of cross-border divorces and also deserves the same level of attention, particularly because it most often concerns children who are emotionally, financially and, in every other possible sense, at the mercy of decisions made by adults.

– (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la question de l’adoption à l’étranger est au moins aussi importante que celle des divorces transfrontaliers et mérite également le même niveau d’attention, notamment parce qu’elle concerne le plus souvent des enfants qui sont émotionnellement, financièrement, et dans tous les autres sens possibles, à la merci des décisions prises par les adultes.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situati ...[+++]


Ladies and gentlemen, will we MEPs tolerate regional and national linguistic minorities being left at the mercy of the goodwill of national governments which may give them a seat, or do we want those minorities not to be represented in the European Parliament?

Mesdames et Messieurs, nous députés européens, tolérerons-nous que les minorités linguistiques nationales et régionales soient livrées à la merci de la bonne volonté de gouvernements nationaux qui leur accorderont peut-être un siège, ou voulons-nous que ces minorités ne soient pas représentées au Parlement européen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She is a great lady, a beautiful lady, and the widow of a second world war vet, who was promised by the then leader of the opposition, our current Prime Minister, that the veterans independence program was going to be instituted as soon as the Conservative government took power.

C'est une grande dame, une belle dame et la veuve d'un ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale, à qui le chef de l'opposition de l'époque, notre premier ministre actuel, avait promis que le Programme pour l'autonomie des anciens combattants serait bonifié dès l'arrivée au pouvoir du gouvernement conservateur.


Either the institutions born in a context of civil war are replaced by democratically elected institutions, or, more likely, Congo will remain at the mercy of bloody militias.

Deux solutions sont possibles: soit les institutions nées dans un contexte de guerre civile sont remplacées par des institutions élues démocratiquement, soit, plus vraisemblablement, le Congo reste à la merci de milices sanguinaires.


Ladies and gentlemen, we all agree that it will not be enough just to reform our institutions in preparation for enlargement, but that it is also necessary to reconsider how democracy works at European level.

Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d'accord pour dire qu'il ne suffit pas de réformer nos institutions en vue de l'élargissement, mais qu'il faut repenser le fonctionnement de la démocratie à l'échelle européenne.


Ladies and gentlemen, the time has come for governments, European institutions and both sides of industry to form a genuine partnership, working together towards clearly-defined goals within the framework of our new social and economic agenda.

Mesdames et Messieurs, le moment est venu pour les gouvernements, les institutions européennes et les partenaires sociaux de former un vrai partenariat, de travailler ensemble à des objectifs clairement définis dans le cadre de notre nouvel agenda économique et social.


Ladies and gentlemen, all these issues must be tackled if our institutions are to function effectively in an enlarged European Union.

Mesdames et messieurs, toutes ces questions doivent trouver une réponse si nous voulons que nos institutions fonctionnent de manière efficace dans une Union européenne élargie.


Mr President, Ladies and Gentlemen, The democratic ceremony that we have witnessed here today also takes on an altogether special meaning in the light of the new institutional dimension conferred by the endorsement of the Single Act.

] Le rite democratique que vous avez celebre aujourd'hui prend en outre une signification tout a fait particuliere, eu egard a la nouvelle dimension institutionnelle que confere l'approbation de l'Acte unique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Institute Our Lady Mercy' ->

Date index: 2023-07-29
w